剧情介绍

  Dutch immigrant, Harry deLeyer, journeyed to the United States after World War II and developed a transformative relationship with a broken down Amish plow horse he rescued off a slaughter truck bound for the glue factory. Harry paid eighty dollars for the horse and named him Snowman. In less than two years, Harry & Snowman went on to win the triple crown of show jumping, beating the nations blue bloods and they became famous and traveled around the world together. Their chance meeting at a Pennsylvania horse auction saved them both and crafted a friendship that lasted a lifetime. Eighty-six year old Harry tells their Cinderella love story firsthand, as he continues to train on today's show jumping circuit.

评论:

  • 姜鸿畅 9小时前 :

    第一部血腥暴力等镜头还可以接受,第二部已经有些不适了,当然,对喜欢这种镜头的人来说还是毛毛雨。全片最有意思的点大概就是丧尸产燃料这个点了,有创意。

  • 仵和宜 6小时前 :

    只要队友活着,那就是最棒的。

  • 念友瑶 4小时前 :

    很好的叙事方式,简单而张力十足,逻辑比较严密。

  • 振龙 7小时前 :

    印度的男孩们可以在荧幕上好好谈曾经仰望不及的恋爱

  • 东方瑞云 9小时前 :

    这种片子已经审美疲劳 太无聊看不下去 分都不想打了

  • 傅瑜璟 8小时前 :

    继僵尸电池的段子之后,这次是活人小药片的生产工艺,看来,人类在利用自身潜力方面越走越远。

  • 敏菲 9小时前 :

    这剧情是相当不完整,从第一部开始就是没头没脑的,第二部还是这样,虽然血浆量很充足,但看的真心累。

  • 乐芳洲 3小时前 :

    emmmmmm...

  • 愈建德 3小时前 :

    不难看,还可以……这就是有些打分不高,但可看。

  • 冠梦寒 2小时前 :

    想打两星半但还是给安迪加西亚多加半颗星。美国小鸡电影越来越不行,打发时间都会耐不住性子的那种。乏善可陈的剧情,除了安迪其他人模板化的表演,没有亮点的煽情,套了西语棕皮的壳子,逻辑上很多硬伤。硬着头皮看完去古巴国家馆下单了,美国佬太喜欢意淫洗脑自己的政治正确了,移民宣讲看的忍不住翻白眼。同类作品还不如法国人拍的有意思,究其原因可能是高高在上的那股老白男说教意味吧。

  • 卫铭 8小时前 :

    时隔多年居然出了第二部,还是挺好看的,想象力丰富,血浆管够,就是主角方光环太强了,太破坏平衡性了。不知为什么,总觉得男主很像斯巴达克斯第一季那个已故男主。

  • 帛念双 3小时前 :

    全片最有意思的点大概就是丧尸产燃料这个点了,有创意。

  • 初香 2小时前 :

    回头再看看1。

  • 周笑柳 6小时前 :

    1.5。第一部算新奇,第二部就彻底放飞自我了。

  • 彦妍 4小时前 :

    A bit cliché but still good.

  • 乐葛菲 7小时前 :

    记不太清第一部了,用有限的条件创造出了一个有自己特色的末世,丧尸燃料,特型武器。混种姐妹儿太帅了,VR丧尸也很有意思。

  • 后采白 5小时前 :

    印度作家将自身经历写成小说,后来又自己和网飞合作拍成电影,这份成长经历很梦幻。电影本身,画面很美,但也刻意、做作。情节缺乏逻辑,完全不如《请以你的名字呼唤我》圆融、流畅。而且我真的嗑不动印度男人的颜值,没有种族歧视的意思。

  • 徐念柏 0小时前 :

    第一部的两个梗继续发扬光大,第一次这么心疼那些僵尸们,辛勤工作无私付出英勇战斗不怕牺牲,第三部可以期待。。这俩澳洲兄弟前两年还找莫妮卡贝鲁奇拍了部科幻恐怖,找来瞅瞅。。

  • 卫泓辛 4小时前 :

    非常血腥啊 画面很刺激啊 脑洞确实很大 “僵尸”的其他用途

  • 呼延柔惠 9小时前 :

    you get me ?翻译成你得到了我

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved