A gripping and shocking documentary composed of numerous colorized archive footage. Apocalypse: Verdun takes us to the infamous and bloody battle of Verdun that occurred in February 1916, when World War I had been raging for two years.
额 我只想看梁朝伟和杨紫琼对打 然而他们只是对看了一眼
公交车打斗很精彩,其他情节和设定都太套路了,东方瓦坎达。借鉴了一大堆别的电影。工匠类技术(CGI,打斗调度)都看起来很不错。配乐不好听,而且一直都在放,听着很烦。演技很好。逼着美国人全程看字幕 不错。服装道具一般。本来想打三星的,看到好多一星评论在骂演员的普通话不标准,觉得很冤枉,所以打四星鼓励一下。。。本来以前的侠客也都是南腔北调的,干嘛都要说标准普通话啊。。。
“像你妈妈”像个鬼!!!!!梁朝伟真的……有点东西,超级英雄片也给你搞成王家卫哦?
⑥王的彩蛋一定要看!
只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。
特别是这部电影!非常认真地特意提到了mandarin!我看到差点笑出来,总之是经主角之口告诉大家,我们这个故事跟傅满洲毫无瓜葛!
很好了,没有对中国文化的奇怪解读和使用,尤其包含了一些亚裔才有的文化细节。公交车几段果然是成家班的手笔。最后的怪兽大战出其意料的好。除了剧情和人物逻辑串不起来其他的超预期。
“像你妈妈”像个鬼!!!!!梁朝伟真的……有点东西,超级英雄片也给你搞成王家卫哦?
“遥远的东方的神秘地方有一群人过着平和而繁荣的生活,几千来始终如一。”真是完美概括了东方主义的主题思想。
打低分是因为剧情不能忍。PS,所有以ZZ借口给电影扣帽子的喷子都是屎,不配来评价电影。
文化恐怖谷效应,明明在演中国的故事,可是感觉和自己一点关系也没有。
情节不少漏洞,但努力在铺层次,与漫画的年代歧视划清了界限;不过依然不会是一个“父慈子孝”的中国故事。
类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?
不失为一部娱乐性十足的喜剧电影,除此之外,也没太多惊喜。前面有点致敬Speed,十环和天上飞下来都有点像功夫,最后龙飞天的镜头稍微老土,变成纳尼亚或者黄金罗盘那种类型的童话故事的感觉。和其他漫威相比,有一点down grade。
场景制作相当不错 而且神兽们也很可爱 但是里面的爸爸绝对不可能是中国爸爸 No Chinese dad would love his wife more than his son.
从黑豹开始,我已经不太喜欢漫威的电影了。难看,各个方面。
多给颗星表示支持,尚气被国内舆论黑的厉害,事实上压根没什么辱华问题,国内早该上映了。
本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。
④观影时请忽略剧情逻辑硬伤(参见第三条)
【特效双语】《集结:尚气与十环传奇幕后制作》花絮特辑BV1QY411H7tQ 2021/12/23
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved