勉强及格。打捞、挽救历史现象,在反思上,史观和镜语一样,也是有限地,且强烈聚焦于具体女性于彼时的真实困境之上,只是“生而为女人”是相当偶然,到“女性困境”就是永恒的语意必然连续,故事里并非浑然天成,而是沃特鲁梅的表演带来的,甚至都使电影有演员作者化的意味,表演太强了,加一星。
六十多年过去了,整个父权社会环境在各个方面对于女性也并没有更好更合理许多,有形的无形的来自性别的压力仍无处不在。
#Sundance2022# 和Call Jane采用了完全不同的方法,跟随女主走过无助的十几周,痛感愈发强烈,却总是只有她们在承受。
像是《索尔之子》的导演拍了《四月三周两天》
基调比想象中轻盈,故事讲述及镜头语言也更偏向描绘安妮的个人感受,不过这时候在美国上映真是过于应景。给我最大的感慨竟然是她那两个好朋友,发现怀孕之后居然直接形同陌路了上课都不要坐一起,虽然人之常情但直接搞到女主面对有爱的父母及并不糟糕的物质生活却依旧孤立无援,这某种意义上比432还要绝望
60年代、女性堕胎、第二性
太安全了,不及《NRSA》勇敢。从他人面孔中读到的始终是女主的惊恐无助,像一面仅作自拍用途的镜墙。不妨翻转镜头,尝试进入他人的世界,甚至短暂抛弃自己,或能更加理解自身的处境。
4.5几乎将镜头完全对准了女主角,去放大她的欲望、痛苦和挣扎,60年代法国堕胎入刑的大背景下,女性承受了难以言说的伤害,“一种只攻击女人的病”,在怀孕后,她身边的那些男人一个个展现了极其丑陋的嘴脸,拿掉孩子是她对生命最后的寄望,“也许我之后会要孩子,但现在我只想流掉他”,在第一次流产失败后,再做一次会面临极大的风险,在死亡与自由的抉择中,我们看到了勇敢和坚决,即使死去即使被抓进监狱,电影的故事很简单,但却越来越让人与女主角感同身受,那来自身体与灵魂的煎熬,时至今日仍然有许多人以这样或者那样的理由阻止女性堕胎,电影虽然没有直接批判,但却无时不在呈现这种对女性权利剥夺的罪恶,用纪实和凝视的方式来展现女性为维护自由的无畏与牺牲,在许多类似题材的佳作中,这部电影也做到了让人印象深刻
今年票房冠军诞生了。如果不是疫情,估计中国影史前十也要换换了。大喜大悲之间的切换,如此高级、欢乐、悲伤、励志、温情又欣慰,谁能不爱这部电影呢,估计只有阿姆斯特朗了吧。
“你病了?” “一种只会攻击女性的病,让她们变成家庭主妇的病”…
影片聚焦的矛盾是极端个人主义与极端集体主义之间的激烈碰撞。最大的争议点在于,作为一个「母体」空间,我们该把阶梯教室里《正发生》的悲剧视为个体性悲剧,还是当作集体性悲剧。如何认定?谁来认定?教授的「标准」答案是其中一个尺度,女主和她的同学分别给出了两种同等残酷的标准:爱情的特殊普遍性,即「阶级」跃迁,和做爱的普遍特殊性,即「挂科」劝退。幸与不幸,在「大部分医生都反对堕胎」的年代,女主坐在了「政治」正确的对立面,并于当下成为了「政治」正确的代言人。显然,这个引起生理和心理严重不适的决定她是在理性加持的非理性状态下作出的,即在爱情语境下将政治的文学性与文学的政治性统一了起来。为此,对于「反复」做爱的人而言,这是痛并快乐的「清除」手术;对于怀孕的人来说,这是需要承担风险和独自承受痛苦的「分娩」过程。
2022年正发生 (2022.5.10 豆瓣7.8分)
生育是无法控制的未来,是“只攻击女人的绝症,无差别的把她们都变成了家庭主妇。”开了保胎药的以及漠不关心的男医生,比起女朋友和胎儿更在乎朋友看法的男人,只有自己的生理疼痛这么真实。什么时候人类可以进化成女性愿意受孕才能受孕?女人想要性交才能性交?!
没有想到回忆录改编尽然可以拍的像青春thriller
又是一个通过声音来创造体感的绝佳案例;画幅运用绝佳,可以说是讨论个人+社会问题的典范
由女性来书写女性困境不新鲜,而以当下议题去对照一个年代故事就显著地拉阔了该讨论适用的时空。说人话就是不妨将本片视作一个有着当代女性意识和永恒女性困境的女主“穿越”到更严酷时空的故事,“穿越”即是“正发生”,金狮值得。
懷孕就是世界末日!疼得我手指甲都快啃爛了。請把女性的子宮決定權還給女性。
《四月三周两天》堕胎引产都这么可怕直观得拍出来警示众人了 还有更多想象不到的舆论压力 一切后果自己承担 女孩子对自己好一点吧 女主酷似赵今麦
21.03.26 法文
要不是这片我都不知道第三共和国立法禁止堕胎和避孕,直到60年代末才解禁,本片故事应当是发生在解禁前夜。视听年代气氛足,年轻演员表演到位,但故事层面只是一部直给的口号电影,细节不连贯,除了表现痛感的场景,关键情节都靠转场划过,人物很多选择缺乏逻辑基础,我觉得是因为人物传记做得不精。《四月三周两天》比本片成功在于没有逃避联系上下文推演的关键情节。女主眼睛像蓝宝石,很适合这个角色。Louise Chevillotte懂电影会挑戏。本片明显比《钛》更适合奥斯卡,我只能解释为这是对奥斯卡的抗议。片名L'Événement我只会翻译成“事件”,不知英语翻译成Happening是否主创本意,是的话则有蹭话题之嫌。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved