从去年到现在,感觉质量很不错,比起TV,我觉得已经算好的了,加油扳机仔!
特利迦、黑暗特利迦、邪恶特利迦、泽塔。一个剧场版出了四个奥特曼😃
期待武居能在戴卡带来精彩吧
侮辱我的智商…剧本逻辑不好怎么办?那干脆没有逻辑好了
遥辉有点丢人()
中规中矩,剧情比tv好了点,女主看着好尴尬,遥辉跟反派演技很不错,主角演技也跟着提升啦
tmd把这剧场版的制作水准分给tv一半,tv都不至于崩成那个样子
我们的遥辉首次剧场版出没(撒花)可以和艾克斯剧场版并列我的最爱
3. 永恒的安眠也是要钱的。
自艾克斯之后近几年剧场版最棒的一部,遥辉演技炸裂全场
文戏飞升,打戏也在线,TV里面那些边缘化的人物也终于有了足够的刻画,观感出乎意料的好。
1. 一句好话要好过一本烂书。
#venezia78 主竞赛。简直无法相信一个法国名导演可以把巴尔扎克的小说改编成一坨屎,巴尔扎克看过要从棺材里跳起来了。气得不想说话!😤我期待的男主演员是吕西安的绝佳人选,却毫无光彩(WTF!)),拿当在原著中不是最重要的配角,被导演pop-up出来,虽然戏份还是不多,但多兰赋予了这个角色新的生命(虽然剧本也没多大发挥空间,但在有限的条件下他已表现得很显功底)。一直以为多兰演大卫,最正面的角色,结果整个这条线被砍了,整个小说被改得精髓全无。巴尔扎克为什么写幻灭?为什么写人间喜剧?导演你心里没个数吗?😡(《人间喜剧》(Comédie humaine)是working title,电影是根据其中的一部《幻灭》(Les Illusions perdues )改编的。)
法国巴里·林登+揭露媒体恰饭写枪稿,在大量媒体人参与的影展场合估计不太招人待见。没来得及仔细看原著,开头巴尔扎克给偶像雨果写信,“媒体人和其他职业一样,都该在戏剧作品占有一席之地,媒体代表一股力量,《人间喜剧》是警世喜剧,以笑谑方式移风易俗,不能排除这股力量。”电影保留原著主线,截取原著几句名言,细节改动挺大。巴尔扎克自己就是起个假的贵族笔名混上流社会的,他写男主角“追逐空虚的欢笑和愉悦的婴儿,从一束光扑向另一束光的蝴蝶”可能有自己心态的写照。巴尔扎克文笔不错,剧本原创的旁白也挺文雅。技术部门很出色,花了不少钱。Xavier Dolan演戏目光飘忽,不知道该看哪儿。
遥辉真的不错。
剧情流畅自然,内核清晰明了,还补充了之前在tv版中没能做好的设定。除了回归的遥辉工具人化与反派动机欠缺一个令人信服的动机以外,整体表现都十分出彩。尤其是在气氛烘托上面已经做到了极致,是一部十分精彩的片子。
2.0 什么特效呀,怪物一看就是充气的廉价玩意
一部写于1842年的法国小说,影视文化届那点事,过了一百八十年,也依然如巴尔扎克描述的那样在现实发生。。。所以巴尔扎克是伟大的。
凹凸曼皮套各种迭代,各种徒弟子女一帮子延续,而妖物依然低智(无智)兽型,最多就是凹凸曼毒液化,暗黑风…
二十出头就一副看尽人生浮华的样子 有点为赋新词强说愁
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved