非常非常棒,细节决定成败。
人是一种既有兽性又有理性的动物,兽性让我们拥有繁殖的欲望,性欲。理性让我们拥有心灵的诉求,追求身心的愉悦。
Good luck, take care.
I'm glad you came.比起电影或许更加适合舞台剧,如同性爱一样,想要看到两位演员每一次临场的不同的表现。
一把年纪是不是差点白活了
做只鸡做只鸭别做情人,花钱买的至少可爱迷人。
这是一具躯体,年轻或衰老,健壮或瘦弱或肥胖。
You have the mysterious gift of being a sex saint. 夸人就要这么夸。
四星
尺度够大,就节奏很工整但同时设定很讨巧人物也很设计感,谈话也是颇为知识分子式的探讨。
尼采说的对,那些杀不死你的,终将使你更强大
一名传统保守的女性通过被一名sex saint生理心理双重治愈之后所完成的人格转变,单一空间变成了香艳浪漫的诊疗室,通过对话延伸出女性对于性、身份、教育、人生等等困扰与压抑——这戏能这么红完全展现出一种困境,不是单纯的性压抑,而是女性太希望将性与亲密关系连在一起,而男主完美到大部分女性都不敢相信这是真的。买卖关系似乎更保证了一种安全和尊重,这是现实的悲剧。3.5.
You have the mysterious gift of being a sex saint. 夸人就要这么夸。
在一个sexual的场合下, 个人觉得没有把对一些问题的质问和批评赋予沉重严肃的感觉很棒。至少对这部作品的格调而言,在节奏明快的同时把空白留给观众,反而能更好地让余韵发酵。
简单说三点感想:
太好了
不新鲜,但也挺好看。能帮助别人找回自信自爱的不是职业,是做得好的那些人(哪怕是话术营造的幻觉,有真心投入也确实会不一样)。同意热评,这样可口的鸭可以多来几打hh
着实干净坦然,也许只有女性导演才会拍的如此温柔细腻和理想化吧,艾玛好有灵魂,细微的体态动作都是语言
坦诚的力量是很大的。所以Nancy在被动又尴尬的场域里一次次问起Leo的私事,也毫不忌惮地说自己的家事,这是她展示肌肉的方式。也因为如此,在Leo坦白自己和母亲决裂的缘由后,Nancy打破了自己最大的恐惧,在自己的学生面前承认了她和Leo的关系。 P. S. 真情实感地代入了Nancy的每一场尴尬……
要勇敢诚实的面对你自己。艾玛汤普森演技绝了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved