剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 生怀莲 7小时前 :

    美学风格很突出,非常诗意的另类女巫题材,其实内核还是女性主义。非常不赞同让文艺片导演远离恐怖题材的观点,毕竟题材在这里,每个导演依照个人风格和特点将其打造成属于自己的电影本身就是自由且不被约束的。

  • 那拉春蕾 7小时前 :

    我不想什么泰隆斯马利克的风格,也不想看什么文艺片的基调和内涵,我只是想在无聊的时候看一部“恐怖片”!一星给女巫不停变身这个有趣的设定,一星给风景,一星给演技,但不妨碍作为一部恐怖片来看让我感到无聊和浪费时间。

  • 梓阳 6小时前 :

    我只能说我没看懂……不过确实就是部文艺片,非要强加一点恐怖元素,包装成惊悚片。

  • 那韦茹 5小时前 :

    很奇怪,我始终有种“第一头牛”的感觉,色调、布景、摄影、音乐频率…应该是A24的菜

  • 祁敏学 4小时前 :

    披着恐怖片外衣的文艺片 女孩的成长故事吧 耳目一新 很棒

  • 牵华荣 9小时前 :

    导演对生命与人生的探讨其实没有什么新奇的方面 最但最厉害的地方就是他用了一个女巫的视角来呈现一切 女巫的生命是无限的 他可以变成任何他想成为的人甚至是动物 所以在无限的生命中女巫最有资格审查人生与生命

  • 辰家 4小时前 :

    虽然血肉模糊,但的确是一首关于爱与生命的诗。

  • 辉芦雪 3小时前 :

    6.5分。抱着看一部精彩的恐怖片的心态,结果又是一部文艺片,前一个小时太文艺了,杀人都这么有诗意,不时的快进⏩我真的受不了这种慢摇慢摇加背景音乐要死不活的节奏。终于到后面有所反转,人性与爱阻止了魔咒继续

  • 穰梦山 4小时前 :

    看的时候我频频暂停,我真的不能没办法接受这种病所带来关于身体、关于人的一切毁灭。代入不了,一代入就很绝望。

  • 祥骞 5小时前 :

    「就是在假装很用心的样子活着啊」 这种疾病题材的真的是看的人心里很难过 无力 绝望 没有好转的那一天 只有getting worse

  • 雀琼英 0小时前 :

    过于冗长了,处女作接近两个小时基本等同于失控,所幸凭借有趣的设定和声画出色的表现撑住了一些。

  • 虞淑谨 6小时前 :

    魔幻的人世间,不过那是欧洲女巫的魔幻人世间。人类是什么呢?人类是这世间的尘埃吧,我们这一生太短暂了。

  • 百英楠 7小时前 :

    这个题材真的太难过了,尤其是反过来,爸爸照顾阿尔兹海默的青年女儿,爸爸真不容易妻子去世了,优秀要强的女儿这样,一个疑问,这些责任不是该美国的丈夫来负么,一开始干嘛不联系丈夫呢,也没说离婚啊,女主演技挺好尤其是车里喊不认识女儿了该怎么办那里。

  • 雨雪 5小时前 :

    感觉有点像 致不灭的你,一点也不恐怖 但是画面跟音乐跟美。

  • 禚雅容 9小时前 :

    爬行和飞升的幽灵视角、初涉人世的观察所有。变成女人、男人、小孩,变成所有被伤害与被排挤的人。“这一切为什么对你如此简单?”因为这个世界就是如此不公啊!因为被伤害的人也会形成不同的性格啊。好美的摄影、植物但是也好血腥。不要掏了我害怕。

  • 栋诗兰 4小时前 :

    披着恐怖片设定的文艺片,代入女主的话,就是讲述从异类变成人类的温情故事了。

  • 苑曼云 6小时前 :

    本来会是一部更黑暗更有话题度更有冲击感的典中典致郁片的,但导演却选择了点到为止来给予观众温度这一点上真的很钦佩

  • 锦媛 0小时前 :

    当无法通过外物得到共情的状态之下,如何学会笑,学会哭,学会感动,学会不接受,学会如何自处,又或者当以无尽的生命去体验各种人的时候,又会以何种心态陷入循环,女人>男人>孩子空白的生命也知道无限趋向于高位或者纯粹。

  • 薇紫 3小时前 :

    每一个我渴望的都是他。太久没看文艺片了。真的容易走神

  • 融寻绿 2小时前 :

    这不是恐怖片,它是关于女性意识觉醒、认识自我、冲破枷锁的剧情电影。我喜欢它的配乐,独白,氛围感,还有那不同的sex scene~它还让人联想到《故事的故事》《神圣车行》,整部电影是意料之外的好看。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved