四星半。非常非常惊艳以及直达内心。为什么我一直说我不要小孩。because I am an unnatural mother。”I left my daughters for three years.” “How did it feel?” “It felt amazing.” 作者选择的削水果皮的意象简直是惊人的sharp obversation。我成长中的很多事情都忘记了,但是我让我妈削水果不要削断皮的记忆一直都刻在脑子里。同看的男同学的感想是: Dakota Johnson’s hot。I want to have gyros for dinner tomorrow。。。
救命。这些女娃娃闹腾得我想死。但情节过于悬疑刺激,磕high了似的完全停不下来。
#Venezia 78# 《试着做一个“正常”的母亲》;达妹真的太美了,是连女人也喜欢的女人
孩子像吸血虫一样,不停的汲取母亲的养分然后长大。社会对女性的压迫,要求她们必须爱自己的小孩,必须为家庭负责,父亲则被遗忘了一样。莱达没有把洋娃娃还回去,因为她知道,小女孩要的不是洋娃娃,而是母亲的关注。女主把洋娃娃抱在怀里,被洋娃娃体内的海水吐了一口,然后就带着有水渍的衣服睡去。这是所有生育过女性都经历过的吐奶,在女主年老之后,以这种形式再次经历。女主以洋娃娃再次体验养育之苦,弥补离家出走时的养育经历。这种母职惩罚贯穿女性的一生。
care them like a mother, dont let me die.
细腻,动人,坦率。出走的女人一辈子困在内疚中。
其实是一部心理惊悚片,很多场景甚至拍得很恐怖、而且缺乏理性与逻辑,一个接一个疯狂的假想敌,其实都是主人公当时精神状态的写照,所以其实观影的注意力不用太放在一些略显费解的细节上,反倒是可以侧重于指涉女性生存困境的段落。对于男性权威的恐惧、和女性之间明暗斗争的顾忌、以及家庭身份和个人欲望之间的冲突,都贯穿在整部作品之中,没想到这是玛吉·吉伦哈尔的导演处女作,第一部作品就融入了这么多的观点与表达,挺厉害的,而且影像质感也不错。不过个别段落有用力过猛之嫌,稍微做作了一些。用一个不恰当的说法来形容科尔曼的表演吧,就是把一部美国电影活生生演成了一部北欧文艺片。
Well this is poetically depressing and…… painfully pathetic…… | 不愧是女导演,视角真的很细腻|达妹看着女主的眼神是怎么可以既sexual像个les又温润像个tamed kid|wow 年轻时的sex scene和中年时躺在沙滩椅上交错好绝|这个电影的后劲太大了…看完有一会了,胸口像压了块石头
一次出逃的永久余波,为人母是将自己的一块肉分享出去,也像把厌恶的一面排出去。
其实这里的“女儿”不仅是影片中的妮娜的女儿,也指代了莱达自己,从她的种种举动和对娃娃的行为来看,刚好对应了“暗处”的意味。而裹挟着这一层含义的又是影片所要探讨的母亲的形象到底是否正面一说。很明显此中对于母亲的刻画是不太正面的,但这也恰好印证了现实中的许多案例。以此带给我们的感受就是无论是否为母亲,再决定接受这个身份前,首先要做好“人”的身份。
3.5,虽然还没看《平行母亲》但感觉这部更适合叫这个名字,演员们的发挥都很棒,不过母亲角色的挣扎是不是可以拍的更深刻一点?再加上原本就有的细腻会更好
5.5/10.0。无用的镜头语言略多。处女作+小说改编+境外拍片,结果就是落地后成了一群美国人和一位住在美国剑桥的英国人在异国希腊小岛上互相霸凌/迫害妄想症…且不论那些占据大量篇幅的无法言说小布尔乔亚式的情绪矫揉(也许涉及文学和叶芝能提醒我这是文学青年的风格),用手持大光圈怼着人脸和毛孔拍也有一丝讨巧的嫌疑。可以感受到原著希望塑造一段关于育儿PTSD的暗黑故事,但改编的效果差点火候。
6,这种怼脸拍法确实适合拍出沉浸式的情感体验,《斯宾塞》也是这一招,学到了!
故事梗概:一次糟糕的假期。看片名以及海报以为是海边的曼彻斯特,看了一段发现原来是佛罗里达乐园,想起我下这片的原因了。片中有不少让人炸毛的片段。
视听模拟心境,非常接近主观。多么令人窒息的遗憾,又是多么令人窒息的束缚和压抑,女性啊,矛盾中的矛盾,冲突从出生起就不曾停止。
电影三星,为费兰特和Maggie加一星。初次导演的故事讲述能力因为凌乱的剪辑略弱,但依托于强大的文本,怎样也是个好故事。女性在事业和家庭的选择上永远被放在一个被剥削者的位置,年轻时决断的选择了过自己的生活在学术界一圈男性中做个又酷又牛掰的女人,也掩盖不过老去时对一对女儿的思念和一些懊悔。为什么几乎透明的丈夫角色就不用承担这high stake的代价呢?而那个老教授是个女性的话估计会被骂又茶又婊上天。
塑造一个任性不负责任的成年人,来勾勒母职困境,实在毫无说服力。
太喜欢两位女演员的表演了!科尔曼说来就来的恸哭秒了曼切斯特的小米,娓娓道来的细腻恍惚鲍起静上身,而巴克利的脸就很莎莉霍金斯,充满了故事。女性的矛盾有展现,尾收的还可以再高级一点。
The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。
3.5☆
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved