在洪常秀之后,拍餐桌戏却无人动筷是不讲究的。
作为一个土生土长的上海人,我表示这不是我长大的生活的那个上海,完全不接地气,我朋友说得非常形象,就是小红书里的上海,以为在做很洋气的事情,我离开上海这么几年,哪能就成这样了呢?虽然都是在说上海话,但台词假得不行,做作得不行得!徐峥和马伊琍感觉上就是很久很久没在生活中讲过上海话了,每一句话说出来都不对,我和我上海同学不这么说话,我和我爹妈更不这么说话!徐峥还要假惺惺地做菜,这架势我还以为他是为了拍视频传上网!最后一群人看盗版的费里尼看得快睡着,我笑死了!然而看完我都不知道看了个什么东西,中年人恋爱,我也没看出什么智慧或是浪漫,还蛮尴尬的。全片我最喜欢的就是周野芒的老乌了。
大陆电影稀缺类型。内地太少见这样展现一座都市魅力的影片了,不是那种广义匀质的metropolis,而是一座有姓名有自己呼吸节奏的都市的魅力,浓郁的生活气息中夹点文青的小浪漫小情趣,轻松的调度,新人女导演更值得鼓励和期待。费里尼、索菲亚罗兰与意大利在影片中只是一种遥远的异域浪漫幻想的具体符号,与影片本身甚至并不构成任何互文关系,换成戈达尔、安娜卡里娜、法国也没有不同,像楼梯间中其实一直挂着爱情神话的海报却没人看过一样,让我想起米歇尔布托在La modification中那段关于罗马城的光辉虚构了爱情的幻象的描述,那位爱人只是一种信仰的中介,折射了巨星的光辉,终究会随着拉近的具象化而熄灭、失去力量。
很上海味,很有格调,很传奇,也很成熟,这才是华语电影里比较有意思有情趣的男男女女电影。
差在哪呢?好像也挑不出什么毛病。就似乎是搭了个戏棚子告诉你我要开始讲故事了一样,味同嚼蜡。生活化和戏剧化该如何揉在一起,特别是当代华语电影,该提出一些方法论了。
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
主要角色看似性格突出,但构造得非常虚弱,金句掩盖了人物真正的行事逻辑和弧光,反而立不起来。俏皮话的加入也容易破坏对话、进而叙事的流畅性。贴满小红书标签、抖几个电影名就叫文艺浪漫了,不知道从哪学的臭毛病。
精致的像是一个网红书店,虽然有很多好的设计,但总体上怎么都喜欢不起来,一股劣质电视剧的味道
到精品店买临期酒,把小资咖啡喝成大碗茶,在浦东美术馆办撒娇派诗人画展,看一个上海艺术中心的先锋戏剧美美助眠,费里尼的电影也成了蝴蝶酥和护手霜的点缀。
若你问什么是爱情神话,辛苦做好了一桌子的菜等人落座,辛苦办了的画展目的不是画的人,不觉得白辛苦,没有回答。
终于,我们有了一部讲述都市成年人世界、成年人爱情的,即有一定生活的正常气息,又有一些理想主义色彩,还夹杂了些文学青年(中年)乌托邦梦想的轻喜剧了。爆笑,以及,热泪,都是我真实的反应。
《北京遇上西雅图》系列3《上海遇上罗马城》
中国人都向往的中年生活:咖啡、话剧、画廊、费里尼,太灵了。
《李小姐的高跟鞋》《她相好的就是北方人》《我编的》…维斯·安德森之后迎来伍迪·艾伦,中年男人的爱情与家庭碎一地…总之,恭喜徐峥老师找到全新口碑密码。
演员普遍很好,就算是还不太会演戏的新演员状态也是妥帖舒适的。但配乐乱用(感觉这好像是电影学院学生的一个通病),台词写得过分精巧,恨不得十个字说十句话,强加在照着模子写的传声筒式人物口中,用力过猛反而做不到小品式的四两拨千斤,成了讨喜无害的小资神话。
《真爱至上》的一体两面。
满篇写着都是矫揉造作!
第一印象是上海话的伍迪艾伦,但再一想想,内核其实是萨姆门德斯。
二十岁的一次艳遇将他罗马倾塌,成为一辈子喋喋不休的坊间传闻情史大话;
优点有,缺点更多。爱情形态抽象为人物关系,逻辑是对的,故事是错的,从马伊琍开始讲却分散重点,三个女人一台戏开始转折向无故事可讲的灾难叙事,甚至拿兄弟情讲了起来,最后给你一转弯,圆满。但台词密集却都能生活化,金句频出笑点不断,有一些故事后留下微小的细节,是还可以的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved