电影的部分再做的怎么好,看不到载歌载舞背后的情感支持,也对我无效
快下映了終於找了個週末看。音樂好多熟悉的,這故事實在是想吐槽。怎麼忽然就愛上了不說,哥哥被殺之後,女主對着anita那段看得太替anita生氣了。比起男女主角更喜歡anita有的片段還是挺好玩的啊
呃,如果性别对掉我还能接受。丑男配美女的例子还少吗?男的但凡有点才华就有女的喜欢,女的呢,长得丑好歹拿自己的照片p,还得一直活在“见光死”“照骗”的恐惧里,反观男主角不但偷拿朋友的照片,还约女主角来家里,自信的一批。对女人来说爱很难,对男人来说不是。
2. Tony和Riff抢枪那段设计的不错。
原本担心歌舞,没想到拉跨的是剧情和主角...配角们都不错
get不到点,偶尔有些熟悉的歌,剧情挺老套的,感觉小鲜肉hold不住
想看斯皮尔伯格怎么改,除了男主,都是剧场演员啊。/斯皮尔伯格并没有改,完全是老夫聊发少年狂。
疫情之下的奥斯卡,影片的影响力和内涵呈现出明显的疲软,当然,西区故事的入选也必然有精彩之处。
大多数人想要找的是可以一起周末早上看报纸的人,但是女主要找的是能一起偷报纸的人。笑不活了。报纸📰:请问你礼貌吗?
属于“可以,但没必要,下次不要搞了”的水平。最后那段,姑且当他致敬真爱至上吧。
1. 个人心目中,西城故事的女主应该是Anita,各种版本的卡司都很出彩。
很多不了解欧美人的人可能会认为假。但剧本的编排还是合格的,而且两个演员也都完全合格了。这世上有千千万万的跨族群couple,这种故事绝对,完全可能发生(个人经验之谈)。滥俗是至极了,但普世意义很大,激励亚裔男生👍🏻💪🏻,多给一个🌟。
很多地方人物的心理动机和心理转变很难用正常逻辑理解,比如玛利亚和东尼短暂见面后就如此“深刻”地相爱;玛利亚在东尼射杀了自己的哥哥之后很快就和他做爱;玛利亚的嫂子很快又原谅了东尼和玛利亚。。。为了矛盾冲突而冲突,为了转变而转变。
舞蹈真的很棒,但剧情有点矫情。
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
干嘛要用这种方式去翻拍一部60年前的经典电影?
请教朋友怎么欣赏音乐剧电影,他说“语言无法表达时就唱,唱歌无法表达时就舞,赏心悦目就好”。在没有看过老版的情况下,本片观赏性还是挺强的,光影和色彩俱佳,有色裔演员们的唱跳好听好看,大师级别的运镜锦上添花,纽约西城罗密欧与朱丽叶的故事,莎翁每个板斧都按部就班地砸台子上了,要说有点失落的是期待斯皮有不同时代语境下的改编算是落空了。
已阅,调度精彩,片子无聊,如果不是颁奖季和斯皮尔伯格双料加成大概率是不会看的,热评说这是加长版《美式霸凌》,简直太传神了LOL🤣🤣🤣
比1961年电影版好一点。歌舞场景很漂亮,最有魅力的角色依然是Anita。这一版的Riff表演得很精彩,演员非常帅。改编增加了几个场景,故事背景设置在拆迁在即的Lincoln Square贫民窟,在警察局唱《Gee, Officer Krupke》更幽默和讽刺,男女主约会的地点The Met Cloisters太美了。但是情节和原版区别不大,男女主的故事线一如既往的烂。不喜欢莫名其妙的爱情故事,很难理解男女主所谓的爱情,这个年代已经不吃《罗密欧与朱丽叶》这一套了。
疫情之下的奥斯卡,影片的影响力和内涵呈现出明显的疲软,当然,西区故事的入选也必然有精彩之处。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved