翻拍自《妮诺契卡》
A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.
太过小心翼翼地触碰只显得无功无过,最后的免责声明也颇有此地无银三百两的意味,倒是单场戏拎出来确实还有些春秋笔法的痕迹,倘若张梅是代表香港之子女,SARS 流行之下戴口罩的游街“撑住”是否是向当下喊话?
这个故事很像《巨星嫁到》,都是女明星与普通男的激烈碰撞,不过《巨星嫁到》是俗套爱情片,《替身演员》没有让两个世界的男女破格相爱。美国版特意加大了年龄差,也是故意设定二者不该相爱。
泊车员怎么了?把别的国家的人拍的这么刻板和低微本身就是一种歧视
没看过原版,这部看这轻松有趣,笑点很多。还好最后不是男主跟女主在一起,不然我肯定没法接受。
港风怀旧的滤镜,不过经历太多的确不好拍。张国荣那部分很悲伤,这么多人悲伤,他们知道最本质的原因么?这么多泪水和哀嚎可能也没有歧视无视来得多。 20211121于庆春电影大世界。
比原版内容更丰富、更有趣,配角们都很鲜活、很出色,葬礼一段很感人。
2022.3.3 导演剪辑版实在不应该分五集的 丰满了许多,但还是浮于表面 选歌确实不错
有点尴尬,所以这两个人是成为了朋友关系或者类似父女关系了吗?
改编的版本还是挺不错的,加入了族裔和家庭的元素,从选角上也避免了落入俗套的窠臼感——没人会磕起男女主的cp吧?只是女主外形不错,但演技实在是太差,且最后再强行来一个girl helps girl的情节显得有点楞。
因为梅姐,还是抱有很多期望的,但女主和梅姐完全是两个世界的人,看着自始自终一个表情,没有一点生活历练的脸,一直笑盈盈、温柔优雅......给我说那就是梅艳芳,我真的无法接受。 甚至在患病最后阶段,演唱会的时候,依然满满胶原蛋与目光清澈,真的好尴尬。亮点:梅爱芳演的很好,梅姐的歌任何时候想起都让人动容。
剧情很多地方也极其无语。
确实不能抱着想看到公民凯恩的态度来看这部电影
好久没看过这种让人轻松的电影了,女主虽然有点糙,但真漂亮。
"I wanna be with someone who feels like they deserve the best of everything."
女主长得太像杨幂了,看的时候我都在想,大陆翻拍版,女的找杨幂,男的47岁的演员要平凡要亲人,该找谁呢?
第一次在太空看这么有趣的喜剧,什么时候地球也有这种喜剧呢?跟在哪看有毛关系?会鸟语怎么还来说人话的地方
拍得不错,虽然看之前带着剧情很假的预设,没想到演出了点信念感。墨西哥家庭的凝聚力,Olivia面对万家灯火的孤独感,"they love my movie",以及城市社区的多元与活力,老奶奶的葬礼及她的一生,这些元素都挺动人的。
梅艳芳,香港女儿,总有一些瞬间是活在很多人心里的。
剧情很多地方也极其无语。
老美偶尔也会喜欢这么甜腻的电影哟,看来对人间烟火的美好追求是人类的共性。跟原版相比,剧情丰富了不少,结局俩女把渣男踢出局后拍手称快有点不太合逻辑,这一点上我喜欢原版的处理方式。但是这一部翻拍比原版要好点,主要是剧情内容更丰满了。最后男女主变成好朋友也是很不错的结尾,要是变成恋人就太刻意为之了,不贴合实际反而不美。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved