父と後妻・南(酒井あずさ)と暮らす一人娘の雾絵(卯水咲流)。その豪邸内には、数多くの`监视モニター'が设置され、车イス生活の父が常に家族を见守っていた。雾絵は时折、自分の记忆が暧昧になる事があり、それは日を追うたびに増えていった。そんなある日、とある探侦事务所に『アルゴス=百の目を持つ神话の巨人』名义で雾絵の监视依頼が来る。令嬢の监视を始めた所长とその助手・蓝(加藤ツバキ)は、廃工场に梦游病者のように现れ、オナニーをする雾絵の姿に惊愕する。彼女の行动を诱発する理由はどこにあるのか、そして、その依頼者とは…?!
”不要用雪比喻爱情,它是寂寞无望的"。高桥虽换了泡面头发型仍没有玩世不恭阔绰子弟的颓废气息,也没有演绎出对肉欲的追逐和对情欲的渴望,失败。奈绪的驹子则完美表现出一个本性纯洁落入红尘变得风尘的样子,末尾的日记独白情绪感染力十足。驹子所爱非人,很多人包括我又何尝不是呢,把精神寄托在别人身上,贪婪的汲取短暂的快乐,既清醒的意识到不可能,又束缚自己沉沦在虚幻的爱里,最终徒劳一场
看过有点失望,白瞎了这个阵容,剧情就是流水线一样的描述,人物众多也没啥印象深刻的,特别历史事件也没重点突出,剧本和人设实在太差了,也就动作戏值得称道一下,如果司马辽太郎原著和这辣鸡电影一样的话那也太差劲了。
用实线描写命运 也是种「徒劳」
我们将“衰老”看成一种难以接受、可怖的过程,是对人类自然发展的自我否定。将性功能的退化理解为老年人的“无性化”,更是一种违反人性的解释。
电影在美学方面渲染地很到位,无论是气氛、杀阵还是运镜各方面,但这也是最大的优点了。要想把土方岁三的一生浓缩到2个小时,并且要把这个人物的复杂性讲清楚,显然一部电影是不够的。这也导致全片成了流水账。
记得看过原著的我不停感慨太高深了,太高明了!
便是雪国
为什么里面的人都这么变态,对于爱情,都不说明白,藏着掖着。
没必要把故事讲那么清楚,驹子的爱情和叶子的爱情的徒劳,二世祖的虚无,火车窗上的倒影,雪晴山上发光的胡枝子都比这个并不有趣的故事重要得多。
书很多年前看的,剧情太散了,导致一直回忆不起来发生了什么,电影剧情更易懂,终于全回忆起来了。
呃…充斥着电影城质感,开头居然是走着穿越隧道的,并且火车车窗叶子倒影那么重要的片段简直敷衍,精神专一的改编完全扼杀了驹子与叶子那种双生一般相爱相杀的联结(女性之间的情感在后期川端其实成为了很重要的命题…真的是白瞎了那么好看的奈绪
高桥一生的旁白念得真好,可惜这一切都是徒劳
在这徒劳的旅途中,行男死在了遗憾中,叶子死在了绝望中,驹子作践着自己的一切,岛村走入了迷茫
造孽…我做错了什么要去看鹤发鸡皮的老人的床戏…my eyes!my ears!
还是旁白过多,没有原著的韵味。不过女主确实惊艳,男主的徒劳说了n多遍,很违和。
一晃眼差点把奈绪认成优酱。改编得有点迷糊,演员和剧情托不起这部著作啊。
拍出了文本特有的虚无感 奈绪的驹子过于抢眼 相较之下高桥一生和森田望智的叶子入不了戏 失败的共演
跟原著有半毛钱关系?
以为在看太宰治的某段史,女主角应该换葵或者哭起来就让人怜香惜玉,奈绪一哭总以为真是干了啥坏事。导演和脚本太赶活省事了!
没看过原著。不过挺喜欢电影里的意境和念白式的推进。徒劳,無駄,一个是岛村先生的用词,一个是驹子的用词,一个用局外人的眼光看,一个从局中人的角度看,但意思都一样。我很爱你,我为你做了那么多,可是有什么用,有人依然会死,有人如期离去,独剩那个依然有所期盼的女子,在雪中等待。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved