尼爾是個生在單親家庭的高中男孩,對科幻動漫英雄凡格情有獨鍾的他,因生性內向,在班上苦無朋友,也得不到家人認同。直到尼爾遇上臭味相投且性格剛烈的茱莉亞,兩人一拍即合!在茱莉亞鼓勵下,尼爾鼓起勇氣投稿知名網站,立即引起網 站版主丹尼斯的注意??,他的出現,大大拓展尼爾的視野,卻也衝擊了兩位高中生的情誼。導演克萊雷佛以清新明快的筆觸,刻劃師生代溝、青少年的迷惘,乃至對性向的探索。電影裡逼真的動漫場景,與劇情互為表裡,充分展現了克萊雷佛的世界觀。
不管多少歲看哆啦A夢,還是有和童年時候一樣的感動,童年果然是最浪漫的年紀。沒想到會是一個反極權反獨裁的動漫,太有意義了,那些畫像簡直是big brother is watching you.帕比看似完美,但是人無完人,實際上有個致命的缺陷,就是太過於善良,不想連累其他人,寧肯自己吃虧,也不願讓朋友吃虧。或許就是因為這樣才被人民愛戴,選舉成了總統,卻又因此不太適合做總統,因為太過善良和固執。結尾的「天賜我自由」太震撼了,傷害、奴役人民的人,自然不可能被人民信任。
带弟弟看的。永恒的“静香洗澡”这次是牛奶浴......什么独裁者、天赐自由之类的话题小孩又看不懂,我也看不出啥深意来,打倒独裁者,就是为了扶持另一个“总统”上台?狗狗说,本来应该万人之上的是主角xx,万人之上......那么,推翻又有什么意义呢,只懂“自由”,不懂“平等”。
然后山新的蓝胖子像个夹舌子
是小时候的感觉,给差评的说不好的是你们长大了吗?
没有弱智反派,会直接说出大将军最害怕的是叛变,会在失败后说出“我的部下们并没有做错什么,请你们放过他们”
找回童年的感觉,剧情我觉得还行,毕竟是合家欢的电影
在用现代动画制作技术的加持下,反而更能发现当年藤子老师在老动画里面的剧情设定上,是多么的天马行空。
虽然小时候看过很多次旧版,对剧情已经非常熟稔,但新版的改编还是有不少可圈可点之处,尤其是如今看电影里的故事又有了不少新的感悟,仿佛在看一个现实寓言。帕比的演讲很感人,天赐我们自由!
相比于柯南的“动作爱情”,大雄他们还是保持着一样的性格、爱好和 剧本。
心好寒,哆啦A梦已经只能靠不断重复自己来出新,甚至还没有原来有趣。(粉丝心态多1星
经典改编,小夫人设好丰满,相比而言大雄有些可有可无,后面那段废戏大可不必
最后,“天赐我们自由”。
大框架没变,主要是后三十分钟有调整。但为了回归最初的情节点,大雄的那个最后一分钟营救有点鸡肋。克拉克尔维持全·剧场版智商最高反派的人设,这次也贡献了一个超水平的新阴谋。这版大总统送人头送得很无厘头,不如原版为了救静香而送,还不如改成对战过程中被俘虏。皮娜喜提剧场版最🈚️用女配,有莉露露这样的女配在前,花瓶女配再可爱也没啥意思,还强行给大总统加感情线,无语。这次虽然没了少年期,但把“给我们自由”这句暗语提成了线索口号,也算无功无过吧。给我们自由!
将会是去电影院看的第一部哆啦A梦!特别选了万达的日语原版,心想这总不能没有中文字幕可了吧。真怕看国语配音的又叽叽喳喳听不清台词。
儿童节陪大小姐看的,去洗手间错过开头,中间看手机啥的有些情节没注意看…感觉比较老套,道具用的也不多,故事也不算丰满,想煽情也没怎么煽的起来,只能说很一般…看完以后聊天的时候隐隐发现这动画片里也许也有些现实的投射隐喻?不细想了…
视听效果全面升级,将原作部分情节调整顺序后进行原创,故事更加精彩,最终多线合并的高潮部分绝对碾压老版。问题是,原作中对人物的刻画是较为简略的,而新版则花了大篇幅讲述角色间的友情与亲情,可由于编剧笔力有限,结果反倒显得有些矫揉造作,可惜了。而且老版中对经典科幻的致敬没有保留下来,是个遗憾。
每年的例行节目,小时候翻过无数次的超长篇。不过当时居然没看出对《星球大战》的致敬,以及独裁者世界的具像化;当时印象最深的还是静香在海水里恢复大小的镜头,不过这次变大的瞬间,是从隔壁死小那里学来的吧。复刻除了画面升级(其实也不是和原版而是和漫画做对比),子供番毕竟太理想化了,现实不可能像动画里,喊几句口号就能激起民众的反抗意识。国语版配音非常nice,丝毫没有出戏。
真难看,就当支持电影院了😂感觉哆啦A梦这么棒的ip快被霍霍完了,明明早些年的大电影都很精彩。静香倒是挺亮眼的。本来看国语版是为了更有情怀,结果配音居然这么拉,毫无感情哇,氛围都没托起来却突然出日语原版插曲,真的很出戏。剧情实在好粗糙,另外胜利的关键居然是身体的大小吗,怪不得进击的巨人能连载十多年(误
哆啦A梦致敬进击的巨人。开玩笑啦,下面讲认真的:如果我们放弃相信公平、正义、自由、良善可以让世界变得更好,那我们终将失去所有。
漫长幼稚,无趣乏味,两个小时感觉过了大半天
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved