翻译是真的烂。
刚开始挺好,但是一跟总理通话后,开始崩了,这就有点脱离现实了
太棒了。毫无尿点。最后甚至感人。naina太漂亮了
没有歌舞,两小时没有尿点,印度片越来越多好片了。虽然还是逃不开一些套路,例如罪犯之所以成为片中罪犯,是因为有冤要诉。近年这套路真的有点多。
现在的人们都是聋的,你不在他们耳边大喊大叫,是听不见的。
但整部电影拍的画面太暗了,印度人又长得黑黢黢的,2小时的观影时间看下来很费眼睛。
我希望这样的呐喊能传遍世界。
虽然挺套路的,中段的时候猜到剧情的走向,但该有的反转还是很毛骨悚然……女主枪杀强奸犯的那一声没有声音的怒吼,是全篇最震撼的符号
感动是真的,悲喜是相通的,这才是最难得的东西。支持一把印度妇女。
比起弱点,桑爪更应该借这个片拿奥斯卡。估计是公司没好好操作。
看得很难受,迫不得已用极端方法解决极端问题
整部电影如此真实的设定,不得不让吃瓜群众深思中心思想到底是个啥?doge
中间剧情实在有些幼稚,但主题鲜明,还是值得一看
“幸福的秘密是自由,自由的秘密是勇气。”
桑德拉这张死人脸 姐姐愣是演出了妈的感觉 监狱内外的人没什么两样 顶罪有点牵强了 汉斯季默配乐
当一个国家女性需要这样来声时
以印度的这个强奸率来说,判处死刑得少三分之一的人吧🤣
在我看来,在什么地方什么时间拍了什么内容,对那里产生了什么影响,哪怕只有一点点。也远比文本,节奏,技法重要许多。如果一个社会需要批判,就让它来的更猛烈些。可惜我们只能说那句,若批判不自由,则赞美无意义。
既然乏善可陈,咱可以提一提“金并&制裁者”的下岗再就业,尤其是“金并”从事律师⋯⋯
陈词滥调哈哈,Sandra Bullock一如既往的Poker face。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved