剧情介绍

  由杜夫·龙格尔导演并由其与斯科特·阿金斯共同主演的《堕落之堡》(暂译)拟定于3月份开拍,讲述敌对黑帮势力计划抢走一批落在一栋公寓中的将被销毁的巨额赃款,而扼守公寓的房主却成为了他们实施计划的最大障碍。

评论:

  • 帖辰皓 2小时前 :

    我!真!的!太!喜!欢!了!

  • 区绮烟 9小时前 :

    是你的态度

  • 丽初 6小时前 :

    非常接地气和生活化的电影,尤其是在看了那么多悬浮剧以后,这部电影更显得难能可贵。在上海生活过的人会更有体会,这真的非常上海人,他们会用咖啡精致生活,买东西会比较,但这TM才是真实的人啊。

  • 初楠 2小时前 :

    标榜城市主题,但地域/环境对电影的作用又乏善可陈,没有任何环境与叙事/人物之间的层次与张力,通过段子和新奇两性视角完成叙事,看后愉悦但马上又觉空虚,像一场talk show,视听语言十分乏味,但依旧是国内院线电影中的上乘之作

  • 旗卿月 1小时前 :

    平安夜太适合看这个电影了。太能体会老白了,哈哈哈哈哈哈哈,断舍离,不都是在上课嘛,活到老,学到老。我也想像老乌一样,跟朋友喝一场,然后安然死去(不过我好像没朋友…现在的唯一目标:健康活到四十,然后死去,捐献遗体。无双太美了~而且居然有红拂夜奔!还是要相信神话,为情绪加一星吧。

  • 幸白曼 1小时前 :

    上海人聊天时会夹杂一两句普通话或者单词,有以下几种情况。1。正式严肃的谈话,比如老白给玛雅说猜女孩子年龄的道理那一段2.上海话比较难以表达的话,比如饭局上老乌说老白走清纯路线,蓓蓓说浪迹天涯3.专属名词或句子,比如从群众中来到群众中去,这是语录。有非吴语地区的人如果听到上海人这种说话方式,不必过于敏感,没有针对也没有豁胖,这是正常现象(格洛丽亚在KTV唱的那首歌好彪,期待来个完整版)

  • 哈若蕊 0小时前 :

    4. 李小姐和格罗瑞亚的微信使用习惯:李小姐从来都是文字输入,而且一两个字的回复也必用句号结尾。格罗瑞亚从来都是语音输入。

  • 卫冠宇 5小时前 :

    好看啊,文青最喜欢的那一卦,灵,有腔调。几个细节:

  • 嘉安柏 2小时前 :

    实在太圆滑了,算计过多。现在我对肤浅的girl power、所谓的多元化、自由对规训的胜利以及一切毛茸茸的萌宠非常厌恶。而且,本片对华人家庭的描述充满着偏见式的、标签化的描摹。与同时期的《雄狮少年》相对比的话,我第一次判国产动画胜皮克斯。

  • 归怡月 3小时前 :

    喜欢。轻于生活,重于人情,止于神话,始于相信。

  • 初星 2小时前 :

    #2022.16#星光#没那么好看,但也值得一看,可能只值三星,但私以为国产出一部好电影着实不易,自动升一星。影片很戏剧但又很生活化,很真实又带着些神话,很喜欢老乌这个乌托邦式的幻想角色。邋遢的中年人和三个美女,到底是徐峥配不上三位美女,还是我们这个社会对女性态度只接受美?因为女性不论是什么年龄,那只有一个要求,美。几段对话很有意思,群像描写也不错,众人第一次相遇以及美术馆三人行,还是最后众人看费里尼的状态以及结尾朋友圈的虚假自淫,处处充满讽刺。

  • 傅献仪 3小时前 :

    平安夜太适合看这个电影了。太能体会老白了,哈哈哈哈哈哈哈,断舍离,不都是在上课嘛,活到老,学到老。我也想像老乌一样,跟朋友喝一场,然后安然死去(不过我好像没朋友…现在的唯一目标:健康活到四十,然后死去,捐献遗体。无双太美了~而且居然有红拂夜奔!还是要相信神话,为情绪加一星吧。

  • 戎凯复 6小时前 :

    生动、有趣、贴近生活。这片儿准确抓住了心目中上海人性格的精髓,就是那种一边唠唠叨叨心里还为你着想的刀子嘴豆腐心。华语电影里难得的迷影片,拍的还挺高级。

  • 乙运良 6小时前 :

    太喜欢了,看片名以为是爱情片,结果竟是女性群像,完全反套路,无雌竞,中年人的关系被拍得又嗲又灵。

  • 振澄 5小时前 :

    我们调侃爱情,我们戏说爱情,我们拥有爱情,我们憎恨爱情。节奏随着电影如同一出戏剧小品层层上演,女人们调侃女人,女人戏说男人,女人们调侃爱情,三个女人一台戏搭一环一出再一套,拍出了属于自己的小资小调。脱离了硬板的腔调,吴侬软语调侃的语气敏锐指出了「何为女性」「爱的价值」。偷偷致敬了费里尼,我们需要爱情,我们更是神话。2021年末两重惊喜,陈正道用《爱很美味》把女性群像还给电视剧,邵艺辉用《爱情神话》把给女性的价值还给电影,一剧一影,Chick Flick的春天在苏醒啦!

  • 宇文艳卉 9小时前 :

    还是一贯的好莱坞式中国故事,套用一个古代离奇传说设定,表现现代与传统价值观的冲突,家庭代际之间的矛盾与和解,又加上了青春期的自我找寻。故事本质还是停留在很浅层的东西,说实话,很难共情。

  • 回冰之 6小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 坤晨 2小时前 :

    4. 李小姐和格罗瑞亚的微信使用习惯:李小姐从来都是文字输入,而且一两个字的回复也必用句号结尾。格罗瑞亚从来都是语音输入。

  • 宜佑运 1小时前 :

    好喜欢。故事从话剧中心开始,从安福路的街巷走到上海日常。全程上海话。没卖惨也没高人一等的不适。没有商业片剧情套路或是脸谱化人物,都很立体,也不道德立场分明。对徐峥刮目相看了。

  • 悉韶敏 0小时前 :

    作为一部迪士尼挺不错了,作为皮克斯还差一点

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved