对这种无病呻吟的作品真的是没有一点好感。。。居然花俩小时看完了。。。
在这里这两者都通过电影化语言调和了现实与主体
《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
直率执拗敏感细腻又温柔的厨子,灵魂导师级别引人释悟。皂感俗味奇情剧本烹调得克制规整又直白通透,撒上轻盈的银白粉末。揭开尴尬遮盖直面尴尬处境,把纤薄通透的幻意细细渗入所有日常的不伦不当,并非特意设置飞升时刻,而是每一秒在氛围的执拗和坦率、戏剧化的错位和游移、相处中的尴尬龃龉和灵光交汇中达到了看似最日常也最飞升的境地。无机感强的导演力添加仙气,把食材自然放着使得每一个间隙都真正被要求存在(对drama自然处理,这和好莱坞式的对drama继续drama式粗暴是两条路)和洪没啥关系(他是别的路子)但还是想说看洪片就能感到老头气(被洪粉暴打)洪底子是痛苦的,在不在意下藏着清醒现实凉薄的自嘲讥诮,越是表层设置随意就越解不开郁结(也不打算解)同样是自然处理,滨口的剧本drama,对真正日常细节感知有简化
第一段《魔法》出租车后座上女性友人间畅谈自己的奇遇,坦诚得仿佛《欢乐时光》,只是表面罢了。以偶然开始,在日常中泄漏出非日常的可能,想象在期间生发与展现。人与人之间已知与未知中暧昧的空间中言语动作形成场,在场中情感发生细微的变化。能看到涩川、占部、玄理更有河井真是太好了。喜欢第二个故事。
第二个故事,文字和语言互相包裹,但无法穿透数字之墙。
三个故事都很巧妙,我比较喜欢第二个。
很喜欢滨口,洪尚秀真心看不太下去,第三个故事差点,前两个不错看半小时就去搜索导演的其他作品了,还是日本短篇小说功力深厚。
2和3挺妙的,正好可以和洪尚秀做一个对比,都是长长的对话戏,但滨口的戏剧性和设计感更强,观赏性当然也就更好,更容易让人有“我看懂了”的满足感,但问题似乎也在这里,不够知识分子了
对话电影很容易催眠的,但这部我越看越精神。很温柔,有一点点讽刺。可能是同为亚洲人,相对压抑的情感表达深入我心。
除了第一篇《魔法》最后一个”5年之后“,觉得实属多余(侯麦绝不会这么做)外,其余都非常好,喋喋不休又吸引人的精磨台词,干净简单的场景,把一切生活中的意外、惊喜和失控都说掉了。
9/10.
第一个故事中爱与不爱的自我诘问我在观看时全然陌生无所适从,不会爱人的我大概永远在追问爱是什么。第二个故事一场失败的勾引拯救了总是陷入猥琐的性冲动和总是陷入自我否定和自我放逐的女性。第三个故事是一场延迟的单人告白,听者不必有意,听者却是有意。
2022018 比起讨论言语表达与沟通传递“爱”的可能性,我倒觉得应该是通过语词的“越轨”行为,试图缝合沟通的裂隙。 这裂隙意味着不可能,意味着永远尚未抵达,意味着“不可见”的过程,意味着暧昧性的“生成”与对望。 这怕也是滨口龙介在侯麦电影中“学”来的最精髓的地方,人与人之间的关系永远不是单一的,却永远围绕着“对话”的纯粹关系展开,如果没有语言的交锋,那么影像/戏剧/诗歌/文学/声音,一切媒介文本的本意与转译,一切情感的流动与变体都不复存在。
最后反而是通过想象,找回了忘记已久的重要名字(真的只是名字)。 喜欢第一个故事,女孩子迷人。 北京剧场
7.9/ 三个都是魔法时刻,只在日常对话里就发生了。
剧本太好了,个人特别喜欢的是第一和第三个故事。那些未曾再联系的朋友,那些学生时期可能带给过别人光的人,希望大家都好好的。
妥妥滴五星
他怎么能把演员的表演状态和情绪对白弄得如此真实又精巧十足,又有着流动的空间感和电影质感 实在是太羡慕嫉妒恨了 比洪尚秀好看太多了 片子的魅力在于演员之间互动对话的质感 跟《夜以继日》不同 又回到了《欢乐时光》那时候的状态 演员工作坊真好啊
你说我趴在你身上像小绵羊,但再没给机会说喜欢你。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved