张国荣梁朝伟 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 港剧 2009

导演: 李添胜 杜琪峰

剧情介绍

  韦小宝(梁朝伟)为人刁钻聪敏,因义气帮助天地会人打退清兵后,他于稀里胡涂中接受天地会命令进宫“成了”太监。结识少年皇帝康熙(刘德华)时,不识对方身份的韦小宝与之不打不相交结成莫逆之友,并因在得知其身份后协助他铲除奸臣成为宫中红人。
  韦小宝无意知晓太后是神龙教人所假扮,目的是盗取藏有清朝秘密的四十二章经后,上报康熙,在他的帮助下,康熙救出被囚禁长达十多年的太后,其后韦小宝巧设妙计令顺治与康熙父子团聚,又挑拨神龙教人自相残杀,令康熙对他更加器重,然而他天地会人的身份终没瞒过康熙双眼。此外,周旋于先后爱上的建宁、双儿等七个女人之间,也令韦小宝觉得日子没那么好混。

评论:

  • 枫翰 8小时前 :

    再也不相信豆瓣评分了,真的很好看啊!!!

  • 进夏柳 2小时前 :

    观众对《西区故事》的小混混斗殴太熟悉了,歌曲也太熟悉了。老斯皮尔伯格选择翻拍熟悉,注定是个吃力不讨好的事情。不求有功但求无过肯定不是世界名导的风格,也失去其翻拍的意义。但老头子确实没拍出新鲜东西,中规中矩能拿到一个奥斯卡提名也是上限了。

  • 蒯宾鸿 6小时前 :

    老斯这强大的运镜和调度为啥不能多拍拍类似辛德勒名单和大兵瑞恩这照片,musical remake这种活看着就像收钱的命题作文

  • 芒玉龙 1小时前 :

    从来都无感的故事和音乐,编舞一绝,调度极好地体现了这一点。

  • 钟离晓慧 6小时前 :

    两星半,光影掌控力没的说,无比精彩的调度搭配无比陈旧的内涵。饶是歌舞片这种无脑好看的大杀器也扛不住时代的翻拍。反复念叨的种族冲突撑起整部影片,最后落在复仇和阴阳两隔,作为roman comedy没有生发出更多的新意作为tragedy也都是套路合集,况且男主这个选角真的不足以为他举着枪面对所有人撕心裂肺。

  • 窦宜欣 7小时前 :

    没想到好莱坞能拍出来这么烂的歌舞片,没想到这么烂的片子是斯皮尔伯格拍的。嗓子都没打开一个个,唱得好难听。没事,咱们看看剧情吧,低幼的令人发指,杀夫仇人当晚和连襟滚床单,发现之后连襟一首歌就给唱好了,当tm我5岁小孩呢

  • 登含芙 2小时前 :

    另外,整部电影如此让人感同身受的是其中的压抑。是时时刻刻精神被推向承受力极限的压迫感,是不能向任何人表达和倾诉的痛苦,是无处不在的隐瞒,每一件事情都是秘密,每一件事情都需要撒谎——唯有这一点如此真实,能够让荧幕外的我感同身受。

  • 鲜之槐 0小时前 :

    就电影本身啥都好,但是剧本真不行!舞台剧里不讲理强行撒狗血可行,毕竟大家一起看个热闹;但直接照搬放到可以冷眼旁观的银幕,我真的被雷死了,真爱至上的女主显得过于脑残(每个人都)。那是1950s的价值观啊,直接搬上2022年,我表示不想吃这口几十年馊饭。唯一touch我的地方是,黑女在差点被乱暴的时候白女们纷纷搭手相救,要让她走的那幕,隔着屏幕感受到了黑女和白女们作为女性的绝望。在有人被施暴的现场,女性可以不计较肤色人种help each other out这一幕,是全片之光。

  • 骏禧 2小时前 :

    新版改让老妇唱Somewhere是个神来之笔,五十年已过,没有分歧的应许之地还是只能在电影中幻想

  • 杞振 3小时前 :

    声明:未看过音乐剧和老版电影。在这个前提下,发现这个爱情故事竟然是美版“罗密欧和朱丽叶”其实还有点小惊喜?最出彩的人物无疑是Anita,最后结局其实有些失望,毕竟罗朱双双殉情的观念已经那么深入人心。本片最大的意义在于给国内的影视和舞台编剧们看看什么叫做成功的本土化,而不是像某些音乐剧连主角名字和背景地点都不改一改(可能是买版权时的谈的要求,但是照搬并不能称为本土化)。

  • 表元瑶 6小时前 :

    文本本身吧放在现在看就挺无聊的。改编做的音乐歌舞部分是OK,但选角挺不行的,男女主表演都不太行,配角还都比较出彩。

  • 谈贞芳 5小时前 :

    为什么要拍这个版本啊?因为前几年音乐剧开始火爆了?斯皮尔伯格在末尾写的for dad???

  • 采薇 1小时前 :

    我看得好乐呵,已经多久没在电影里看到这么多真正的,激动人心的,想让人跟着跳起来的舞蹈了,上一次也许还是魔力麦克(误? 其实好的东西也都是上一版好的东西。场面调度摄影更好了,但那是应该的,都隔了五十年了。很容易理解斯皮尔伯格为什么会想再拍一版,西区故事里这些种族移民警察帮派暴力问题完全没有过时,但没有新的表达再拍也意义不大,而且我依然对罗朱爱情主线没兴趣。但真的好喜欢那些转起来时候会开花的舞裙啊,还有依然辣飞我的哥嫂,jets群舞时候的肌肉线条,以及我一个奇怪的癖好:喜欢在舞台化的歌舞场景里具有现实合理性的道具灯光音效。镜头推进霓虹灯音效里会出现电流声,结婚誓词那里有透过彩窗的光是因为在修道院博物馆,消防楼梯下男主站在水塘里所以有身后有漂亮的反射灯光(虽然全纽约也找不到一个那么清澈的污水塘)

  • 林晴画 1小时前 :

    【3】调度自然无可指摘,但底子摆在这儿怎么也拍不出花来。而无处不在的眩光/反射或许试图揭示好莱坞欢愉却终究归于幻想的实质(摄影机的造梦),不予转译的西语是弥合的不可能。环顾当下的世界,斗争不可能只是一场场歌舞那么简单。

  • 潭和暄 9小时前 :

    这对一见钟情的苦命鸳鸯……

  • 燕畅然 7小时前 :

    完全照搬了西区故事?之前看过一版音乐剧巡演,就觉得挺一般,照搬的电影虽然比舞台的空间更丰富,但薄弱的故事岂不是更撑不起来?

  • 暴丝雨 5小时前 :

    特意先补了61版 比较着看就明显感觉到这版在合理性上是下了功夫的 不管是捅刀还是打枪伤口都在心脏 甚至给你讲明白了枪是怎么买的 又是怎么到奇诺手上的 把奇诺和伯诺多的关系都给你讲得明明白白的 男主在地下室还要讲明是听不见上面的声音的 连女主拿枪后还要问一句枪是这么用的吗 但是却删减了Riff和Tony的互动(影响了Tony杀Bernado的合理性) 删了Anita两次撞见Maria和Tony约会(影响了Anita决定帮忙的合理性) 还删了Maria/Tony服装店的约会(我很喜欢的一场戏) 几场重头歌舞戏也不比原版好多少 甚至非常重要的体育馆斗舞还没原版好看

  • 逄笑萍 5小时前 :

    为了学习看完了,爱看史匹堡老师讲课。//从第一个人类出现在画面里就开始有一丝丝难看了…

  • 然轩 6小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 璇鹤 6小时前 :

    声明:未看过音乐剧和老版电影。在这个前提下,发现这个爱情故事竟然是美版“罗密欧和朱丽叶”其实还有点小惊喜?最出彩的人物无疑是Anita,最后结局其实有些失望,毕竟罗朱双双殉情的观念已经那么深入人心。本片最大的意义在于给国内的影视和舞台编剧们看看什么叫做成功的本土化,而不是像某些音乐剧连主角名字和背景地点都不改一改(可能是买版权时的谈的要求,但是照搬并不能称为本土化)。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved