中文名竹
出品时间1980
出品公司峨眉电影制片厂
制片地区中国
类 型剧情
主 演崔新琴,李岚
片 长77分钟
上映时间1980年
对白语言普通话
色 彩彩色
imdb编码tt0334791
在一列满载红卫兵的火车上,竹花忿忿不平地思索着:“妈妈,我无论如何不能相信您会是叛徒,难道您和爸爸的革命经历都是假的吗?”听妈妈竹子的话,竹花回到老家竹山参加劳动,在进山时,遇到了小管老师,不由想起了爸妈的故事。竹子去找阿叔,看见洗完伤口后穿上学生装的阿符,阿符是地下党的交通员。后来,竹子和阿符成亲了。两人被敌人关进了监狱,敌人使出软硬兼施的手段,都不能使竹子和阿符屈服,激怒的敌人杀死了阿符。数年后,竹山迎来了第二次解放,竹花和小管幸福地建立了爱情。
2演职员表
演员表
角色演员备注
竹子崔新琴----
竹花李岚----
叔公刘仲元----
小管李玉龙----
阿符赵春明----
公社主任森林----
竹叶俞飞鸿----
老管马瀛波----
职员表
▪ 导演:司徒兆敦;汪岁寒
▪ 副导演(助理):王淑琰
▪ 编剧:汪岁寒;司徒兆敦
▪ 摄影:廖家祥;俞德孚
▪ 配乐:阎飞
▪ 剪辑:赵绮华;张兰芳
▪ 道具:郑治平
▪ 美术设计:王树薇
▪ 服装设计:王白石
▪ 灯光:张丙乾;张连栋
▪ 录音:隋锡忠;张瑞坤
▪ 剧务:森林
选题十分有价值,拍摄技法娴熟,艺术性欠佳,有存在意义,但有碍于时代和文化,以及过于啰嗦的剧情,除了结尾部分外,观赏价值不高!
这就是好电影了吗?
7.5分。印度版本的《辩护人》,这个评价还是挺高的。故事本身拍得并不是太精彩,舞台感很强,但一想到这竟然是真实事件改编,就感觉背上发凉。说到底印度的种姓制度至今还在影响着印度的社会,这种顽疾何时能够清除,现在还看不到尽头。。。
我上次有这种“你们这个司法体系要维护法律尊严简直小菜一碟嘛”的感觉还是看「华盛顿邮报」哎!灯塔国也就勉强算了,但是我现在竟然在羡慕印度???
感觉是现实意义比较重大,作为一部电影和一个故事来看,影片的叙事节奏过于拖沓,充满了无关紧要的细枝末节,和这样高的评分应该有的影片质量比较不符合。
坚持看了一个小时,实在太慢,而且不是毒打不就是尖叫,现实纵然残忍不公正,影片应该是有节制的。
印度版《辩护人》,真的羡慕印度能拍这样的电影
美国应该去印度追究人权反人类罪,不分青红皂白的打老百姓
英雄式人物拯救穷苦众生..(竟然一句话概括完了。。这种理想式न्याय的实现自然要褒奖,but哪能港呢,似乎too easy..当然片中也不是很easy毕竟男主亲自下乡实地调查了...只不过在洼地当下比如आठ孩女这种全国रहना &Rap-ist代言领सरकार补助的照耀下,本片的正义到来像是一种非现实的存在。所以洼地的人性消亡已经超越印度了yeah..另,这片泰米尔语拍的吧,还DISS了一下印地语~
很可悲的一件事是,当不公正发生时,低种姓并不能通过任何方式讨回公道,最终还是要依靠高种姓的良心。
导、演、剪、编都是行活,但是意义非凡。人文关怀是四颗星的最后一颗。我们也需要一个又一个这样的律师,如果我们还能容得下这样的律师的话。
为了正义,为了真相。很难想象要是没后台在印度这么伸张正义有多难。
真实事件改编?女主和人权律师都很了不起……
全片印象最深,其实不是结局,而是妻子那一句『生命是最重要的,即使是那些警察中了蛇毒,我也会救他们』
其实也很好理解,中国人心中的顶尖高手也是扫地僧、风清扬这类,不得不说,某种程度,他们更像现在的印度人而不是现在的中国人
抄美国,抄日本,抄韩国,抄印度,这就是中国电影
用了巨大的篇幅来做背景铺垫,然后抽丝剥茧,层层推进,稳扎稳打。质量是上乘的,但头确实也是疼的,印度也可以做好的剧情片,但配乐可以不放就还是不要了。还有哭戏,头疼。。
还是爽文模式,有效,但看多了也觉得无趣,虽然是真实事件……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved