剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 用新烟 7小时前 :

    昨晚看了钟导的《瀑布》,也给这个平淡无奇的春节增添了几分暖意。我们无时无刻不经受于汹涌的生活洪流之中,可能幸福热烈,可能艰难困苦,亦或被乱麻缠绕,我们都要努力朝前走。我们要更加理解时代,理解生活,理解爱。又一年了,愿我们继续自由,刚正,浪漫,继续做一个幸福的人。

  • 虞淑华 7小时前 :

    也隔绝了阳光和外面的世界

  • 茹呈 5小时前 :

    贾静雯和林心如 自己当老板之后

  • 湛阳云 1小时前 :

    不是很懂一向以悲苦但克制的表达见长的钟孟宏,怎么在这部片子里这么拖拉,不仅是情节上的,各种视觉上的情感元素更是一股脑往里面砸,满到都溢出来了。唯一尚可的可能是贾静雯的表演。

  • 淑楠 4小时前 :

    很久没看到这样不洒狗血、关心人、理解人、关爱人,因而电影人也赢得其相应尊严感的华语电影了。题外话,没有居委会,没有人事档案加身的人生,哪怕遭遇很多苦难,还是可以随时从新开始的感觉。

  • 雪惠 1小时前 :

    是演员们的脸都太小了吗……?口罩都戴得松松的😂这个家庭的问题也太精致了。

  • 睦雁凡 3小时前 :

    小静是妈妈的无预警泄洪下幸存下来的孩子,结局观众与母亲一同后知后觉,细思极恐。逆境下的人情冷暖更加凸显,社会良心犹存于一个个的普通人身上。贾静雯全程口罩没戴好,脸部肌肉的抽动绝了。看得过程中不时的算汇率对标房价。同《美国女孩》一样,很感动台湾导演给予中年母亲女性的关注。蓝色的意向使用得很美。

  • 沃心香 2小时前 :

    两个人物视角交替叙事 贾静雯线通过神智失常精神不稳突出演技 王净给观众带来外部环境的一切补充与反馈 但是都有问题 无论是第二次如何进入医院 还是硬来一句质问家庭财务 甚至分配给陈以文这样的角色安排的鸡汤话术 魏如萱的预演安排 唱给不存在的男友以及最后的宣泄心中的瀑布缓和化溪流 剧本和拍摄烂吐了

  • 月玥 8小时前 :

    摄影打光越好显得故事越尴尬,相比之下《秘密访客》都能及格了。魏如萱的台词太烂了,再加上本身就做作的对白,难受到让人翻白眼。/以及为什么所有人都要戴四千年美女的大口罩?褶皱都不扯开的口罩,和疫情背景一样无效。

  • 露寒 6小时前 :

    一样的字体,一样的色调,但是喜欢没有了。只觉得事情一路下滑,好像没有什么缓转的地方,就向瀑布飞流直下,落在地上也是最后的重击。没有希望的感觉。

  • 涂月天 1小时前 :

    很喜欢王净,演的好。她怎么那么像年轻时的范晓萱……钟孟宏的作品,每次都有暗涌,这次变成明浪,直击感官! 疫情下的病态躯壳,家庭缩影的生活压迫。在挣扎中喘息,总要乐观的活着……责任与爱也许真就是“他只是一个提供精子的男人”。对于女性很多时刻终归是宿命。人总需要喘息的出口,对于母亲角色,女儿就是出口,还好这出口是“通”的。 当灵魂被肆虐,大浪会冲走一切,水壶总会浇息燃气……自然会冲破一切,人却总会隐忍。这也是宿命!

  • 续安康 4小时前 :

    疫情之下,一对原本算中产的母女困境。疫情加剧了焦虑,工作也可能朝不保夕,内忧外患,很容易就击垮一个原本独立的中年女性。

  • 芒玉龙 8小时前 :

    人的过往总是有些不堪,就是大小不同而已。我个人感觉没有大佛 阳光和麦纳斯好看。可能因为1剧情稍显单薄 2节奏稍显缓慢 3贾静雯自我剖析强行点题 。结尾我还是蛮喜欢的~

  • 营凡雁 4小时前 :

    copy了寄生上流的工整無趣,太過直白的隱喻令人捂臉

  • 阳佟宏伟 9小时前 :

    跟钟孟宏真的八字不合……塞得太满,想讲的太多,力道又没有给足,显得故弄玄虚,前后段又割裂得厉害,女性心理惊悚和中产温情故事两个方案最好就选一个。倒是没有阳光普照那么做作了,但因为是我偏爱的都市中产题材所以还是要严格一点,两颗星都给贾静雯的表演,看到中间就觉得这届GH因为有贾静雯才显得不那么落寞,太抓人了。

  • 紫秋柔 1小时前 :

    希望忽明忽灭,美好在掩饰中挣扎。贾静雯演技让我想起still alice的Moore…导演冷酷叙事中抓人的劲还是蛮稳的

  • 琳柔 4小时前 :

    两位女性演员的表演都内敛而有层次,看得出导演调教的功力。但,后三分之二的剧情,因为母慈女孝而过于顺利和完美了,少了许多应该使之成为一个好故事的张力。

  • 纪流丽 9小时前 :

    卖房子那一段最好,紧接之后的父女对话那段的女儿也不错。最后一段母亲脑海中的瀑布化作洪水淹没女儿的意指,感受是感受到了,但也太硬了。太笨拙了。

  • 枫雅 3小时前 :

    开头起因立不住,结尾的起伏有些莫名其妙的味道,掐头去尾作为一个鸡汤可能值得一个3,甚至是4星。疫情只是一个背景,但与故事本身并无大关联,或者说如果作者有这个想法,那他在这一点上是失败的。我的生活中是存在一些事情能让我与这部电影共情的,但它并没有打动到我。女儿的演技真好,贾静雯有待进步。

  • 馨玉 6小时前 :

    本片是鍾孟宏風格的一次轉變,收斂了《陽光普照》的暴力場面以及《腿》的黑色幽默,而且人物亦轉換成柔弱的女性。此片以疫情爆發為背景,巧妙利用配合現實的處境,以人們對病毒的種種未知,表現人際間的冷漠和不信任,由家庭延伸到職場,更充滿了令人不快的壓迫感,母女的牽絆以及角色轉換尤其動人,可惜鍾孟宏這份人文關懷始終是機械化的理解,未能寫出女性的心思多面,複雜,既想經營懸疑又要刻意販賣溫情,多少有點貪多嚼不爛的感覺。但賈靜雯和王凈之間完整豐富的演出,令母親和女兒這兩個角色充滿閃光點,可以說是本片最杰出,最驚喜的部分。儘管本片各種元素和情節的組織未必比得上《陽光普照》,但這仍然是一部視野獨到之作。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved