剧情介绍

  塞巴斯蒂安·斯坦加盟独立制作惊悚片《古堡惊魂》(We Have Always Lived in the Castle,暂译),卡司包括威廉·达福、泰莎·法米加、亚历珊德拉·达达里奥等。影片由斯黛茜·帕森自编自导,故事改编自雪莉·杰克逊同名恐怖小说,围绕一户神秘家庭中发生的离奇死亡事件展开。影片将在都柏林拍摄。

评论:

  • 相绮烟 7小时前 :

    人类总是不停地给同类造孽。这部电影若是以文字形式呈现也许更好一点。

  • 芝锦 7小时前 :

    局中局,最后居然是因为爱,或者背叛与复仇,借一个劫机事件。女主实在是丑。

  • 殷雅柔 8小时前 :

    改编自奥兰·斯特豪尔的同名小说,故事讲述一对曾经的恋人兼CIA工作伙伴再度见面,二人回忆起一次严重的劫机事件,他们中的一位似乎与此事有着莫大关联。拉垮的拍摄手法,床戏也掩盖不住影片的乏味无趣……

  • 桂柔 9小时前 :

    Emmmm……这部电影再次告诉我人老了就不能太瘦(锤

  • 蒋幼怡 6小时前 :

    氛围拉满了,悬疑爱情片,这苦命的love birds

  • 浩畅 1小时前 :

    那些坏东西早就准备好沙林了 这二人只是附加伤害

  • 美锦 6小时前 :

    披着谍战的外衣搞了一个爱情剧,是男人悲哀,还是女人悲哀呢?

  • 第五怡然 5小时前 :

    自己的爱人 vs. 120人的生命,如何选择?余生不希望有这样类似的选择题。

  • 穆乐咏 9小时前 :

    一开始说先去伦敦再去加州我就觉得顺序有问题。

  • 澹台天材 7小时前 :

    题材还可以,就是情侣设置稍稍差点意思,不刺激

  • 靳嘉美 8小时前 :

    亮点是叙述方式、节奏和男女主角间的张力。看到派恩我起先是拒绝的,但他在这部片子里很好,女主也很好——"What we had was real. Wasn't it?""I thought so.""Why did you run?""I think I preferred this being an interrogation.""Well, you've convinced me.""Of what?""(whispers) That you're very convincing."…"Are you okay?""(grunts) Be right back."

  • 泽星 9小时前 :

    其实还好 就是告诫大家没事别和同事瞎谈恋爱 片尾是翻唱cure的love song 实实在在是披着间谍外衣的爱情片了 whenever I am alone with you you make me feel young again 片名翻译的宝刀未老 可能也只是扣在了这里 呵 这恋爱的酸腐气!

  • 菲莉 6小时前 :

    其实还好 就是告诫大家没事别和同事瞎谈恋爱 片尾是翻唱cure的love song 实实在在是披着间谍外衣的爱情片了 whenever I am alone with you you make me feel young again 片名翻译的宝刀未老 可能也只是扣在了这里 呵 这恋爱的酸腐气!

  • 郎绍辉 9小时前 :

    不明白为啥叫宝刀未老…可怜了男主一片痴情为情人做的事!

  • 茆睿思 3小时前 :

    我会不会毁完身边红娘也不曾不靠牵线系上红绳。

  • 芃禧 7小时前 :

    演技实力派电影,剧情也有反转,需要静下心来看。

  • 柴元旋 7小时前 :

    一年又一年的光阴,从热恋到冷静,到争吵。其实爱情来说最基本的是信任尊重,两个人为什么在一起,一定是因为两个人比一个人更快乐,希望我们都能遇见那个能和你一辈子在一起的那个人。

  • 茹呈 3小时前 :

    另外,有个bug:女主电话被拿走时候接了男主一个那么长的电话,事后她自己没发现吗?她是特工啊,这时候脑子不在线了?拿回来不看一眼?

  • 皮易绿 6小时前 :

    披着间谍片的恋爱片,可惜了这么好的cast。

  • 答芳馨 8小时前 :

    一部贼喊捉贼的电影,稍稍得一点悬疑,每个人的咖位都很足。字幕组翻译的片名是《维也纳》,这个更直白。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved