我先预订一升眼泪。/开始还以为尼仔终于演了个黑化扭曲阴暗伤害他人的角色,结果他才是全片唯一正常人,外表再凶恶也没有伤害别人,内心善良柔软得像个小兔子。又让我心疼一把!这些配角一个个全tmd不配和我缺搭戏😡。
太绷着了,看不下去。个别场戏还是精彩的。至总督到访,Dunst拒绝弹钢琴处。
他把自己变成刺猬,不管外部怎样改变,他都坚守着另一个人所喜欢的状态,不敢丝毫松懈。可悲又可怜。
剖开尸体 两度右胯侧特写 震颤绷拉麻绳 最后 BC 入棺 镜头的力道清晰剔透 可想想开篇第一分钟内如同预演了情绪的混剪 终是阴刻在表面的暗纹 p.s. 二刷之后 除了更清楚明晰了问题在哪儿之外 总体心理评分还降低了一点点 尴尬
属于21世纪的古典主义,形式与内容相匹配,但终究还是太依赖配乐。
恶意与折磨的较量,铺垫部分相当沉得住气。Kodi表现抢眼,之前的slow west就很棒。
好喜欢!整个电影拍得非常含蓄克制,看完当下会有点云里雾里,人物情感的交织繁复,而故事情节又很简单,走出电影院却让我回味无穷,回忆起一些细节,有点惊叹也有点怅然。电影的视听很出色,极好地渲染出了那种孤独压抑的氛围,这么美的电影是值得去电影院二刷的,在电脑上看Netflix对得起Jane Campion吗?Benedict Cumberbatch的演出相当精彩,人物性格刻画细腻,尤其一些细微的情感变化都拿捏得很好,张弛有度,私心我要给他今年的最佳男主了!
愿救我的灵魂摆脱刀剑,救我的佳偶远离犬之力
太厉害了,导演的掌控力和稳定力,有着超越性,演员们的配合也功不可没。看完以后浑身鸡皮疙瘩都起来了。新西兰的电影已经成长到这样的地步,也能反映新西兰较高的人文水平。对男性气质的犀利刻画,对不可抵达的同性爱欲隐藏。我也能感知到自己在性别学和女性主义方面的学识缺陷,这是一部太优秀的性别演绎文本。那些无法说出口的,只能去意会去观察的细节。炭疽病毒从牛皮而来,在水中入侵,他杀死了他,他死前还在念叨他。被轻视的,实则最强大。power来源于学识。打破了传统叙事当中,sissy boy的软弱形象。是一种新的酷儿电影书写。
这明明是一个心机母子混入大宅门儿,全家人一个接一个神秘死亡的犯罪悬疑片的序幕啊,硬给抻成一部长片,给反派一个深柜恐同男性气概的设定,就可以政治正确地抨击男权,然后拿去哄评委混奖项了,但也太刻意,太生硬了……这几年三大奖的得奖片都已经一点儿意思也没有了,完全是创作者和评委们拿政治正确互相PUA,想说看看只入围没得奖的吧,敢情更差,一样的PUA手段,只不过做得太过,失手了,只能去拿奥斯卡😅。但卷福真心好,给加颗星吧。
Delivery my soul from the sword, my darling from the power of the dog. 喜欢整个冗长又压抑克制的氛围,角色的张力和耐心,最后谷仓里点烟的戏份。Benedict身上真的有种莫名的敏感和孤独感。豆瓣2500纪念。
人物是隐性的,暴露在外的都是不同的情绪,愤怒、悲伤、绝望,再由此重新拼凑出每一个完整的形象。正因为这样人物都是单纯的,比如固执张扬的Phil,歇斯底里的Rose,但作为农场异己份子的Peter却一直在隐藏,一直在不动声色地监视/目击着一切——他想重新拥有「人」的感官记忆,那就必须与恶魔做一场交易。
Slow and unfocused narrative. Pretentious style. The transition of the character Phil (Benedict Cumberbatch) is unclear.
#venezia78最佳导演奖 4.5/5
电影没做过多交代,表面上是乔治依赖他,其实在心理上他依赖弟弟。
克制反显残忍。我恰恰认为简导不算是最学院派的那一卦,学院派很难做到对细节如此敏锐的捕捉,而更习惯于铺陈人物与宏大环境的对立。人心是难以洞察的,你喜欢的特质可能也会杀死你自己。
11.4 虽然毒物是早已准备好的,但是我的心底还是不禁想问如果她没有卖掉牛皮,如果他没有生气,他还会去杀他吗?全片气氛真的好压抑,每个主要任务都可怜又可恨又可爱。
卷福演的真是好,抽烟喷烟那两下,真是绝了,还有那些眼神,太牛了。少年的梳子是在什么电影里看过吗,总觉得有印象,但是想不起来了。西部片演的这么回荡,真的是难得,
本尼听墙根那段太过真实,让我想到一个故事,说一个寡妇,每天晚上都会扔一把硬币,再从床底下一个一个捡起来,只有这样才算找点事儿做,才能消解点苦闷。本质上坎皮恩还是在讲女性主义故事,讲在父权制下的人们怎么受到压抑,怎么只能按照父权制的想象去塑造自己,却埋葬自我,缓慢流淌的故事,不能细想,稍多想一点就是无穷无尽的痛苦,“如果不xx,我算什么男人”,菲尔和彼得都这么想,却恰恰因为这样,无法作为一个完整的人生存下去。
01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved