剧情介绍

Brilliant playwright, Lisa, no longer writes. She lives in Switzerland with her family but her heart has stayed in Berlin, beating to the rhythm of her brother's heart. The ties between the twins have grown stronger since Sven was diagnosed with an aggressive type of leukemia. He's a famous theater actor and Lisa refuses to accept his fate, moving heaven and earth to get him back on stage. She gives her all for her soul mate, neglecting everything else, even risking her marriage. Her relationship with her husband starts to fall apart, but Lisa only has eyes for www.molikan.com her brother, her mirror, who connects her back with her deepest aspirations and rekindles her desire to create, to feel alive...

评论:

  • 玥明 0小时前 :

    偏低龄的那一挂,不是我取向,但给小朋友看真好,世界上不是只有王子公主和鲜明善恶,也没有那么多的奇遇。多希望我小时候也有人能安慰我,不需要活在别人的期待中,不必为青春期的变化感到羞涩,不必总是站在父母的鞋子里为他们的不和而抱歉... 那样的话,turning adult会容易很多。

  • 枫瑞 6小时前 :

    东亚文化家庭对欲望的压抑,青春期的躁动不安,对自我的认可……妙处在于女性对自己的认可,最后也没有割舍掉东亚文化部分,而是选择与之拥抱、融合、和解。

  • 静娜 1小时前 :

    青春期荷尔蒙萌动时的典型东亚式家庭价值观冲突与和解。虽然但是小熊猫它不是熊猫啊!(Turning Red这个隐喻其实倒是可爱的)要正视idol的性吸引力,正视自己的欲望,压抑还是释放应该是自己的自由选择。感谢我妈,我小时候,我妈都给我钱看演唱会。(虽然不是アイドル的…)

  • 简良弼 1小时前 :

    3.5/5. 炒中国菜那段是故意抖一抖画技么快赶上舌尖了;全女性核心剧组成员很赞,青春期女性的小心思们很赞;除了青春成长,讲的是母女关系,母系家族,母系家族长,“家长”强权对于孩子各方面的高压;片子后段母亲还是说了一句i am your mother仍然给我一种道德绑架;片中为了突出母女关系,淡化父亲,仿佛父亲家庭角色缺失。剧中那种为家族争光,孩子是父母的一切的剧情张力紧张感皮克斯的观众们能共情多少。

  • 祖依然 1小时前 :

    阳光姐妹淘,很美好

  • 谬又莲 7小时前 :

    小熊猫可可爱爱,13岁就要求饭圈少女+演唱会自由...有点太白左了,我站asian parents

  • 熊凝冬 4小时前 :

    原来大招都在最后啊,汤普森老师真的太太太敬业了。预设边界的性是最清洁的,因为永远不用善后处理。里奥·格兰德,我要点你~~~~~~~~~~

  • 瑶娅 8小时前 :

    每一个控制狂父母曾经可能是一个被高要求的小孩,继续重蹈覆辙。

  • 迮紫文 8小时前 :

    太好看了吧,有青春期的躁动,有和父母的摩擦,有母女的相处,更有做自己的青春期感悟,这么多命题完美的融合到了一起,影院上映再去刷一波

  • 濮阳怀梦 4小时前 :

    与虎妈和解之战——就是女儿当自强当自励(立,最后10分钟挺燃,就是其实小姑娘以前不也在做自己吗,矛盾没有太激烈的亚子。

  • 绍香卉 2小时前 :

    最后和妈妈在竹林那段看哭了,好熟悉的窒息感,但我选择自私点

  • 杜清妍 2小时前 :

    青春、少女、成长。这是皮克斯最中国的一部电影,当然,中国文化只是一个外壳,成长之痛依然是他们的核心,每个人心理都住着一个“怪兽”,我们需要学会和它共舞,一起成长。

  • 露曦 8小时前 :

    电影故事一般,但,还是那句话,小熊猫超萌的……

  • 闽德元 8小时前 :

    用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。

  • 荤娅芳 6小时前 :

    通過把男妓拍得清爽無害,把高知老年白女拍得自卑渴愛來為剝削為本質的性產業罩上一層浪漫又美好的面紗,其心可誅。

  • 肥香薇 3小时前 :

    啊红色小熊猫真的超绝可爱!!年代感的细节也很丰富,有控制东方元素的使用,没有格外刻奇的成分,不尴尬,这不比尚气好多了(。讲了亚洲女性对孩子的控制欲与隔阂的代际传递,本与导演同龄的中国女士看得非常感同身受……有些批评说矛盾解决太轻易,不够深刻,然鹅你们真的想在一个可爱的青春题材动画里面看到姥姥妈妈美美互相割裂老死不相往来么………

  • 驰运 1小时前 :

    青春期荷尔蒙萌动时的典型东亚式家庭价值观冲突与和解。虽然但是小熊猫它不是熊猫啊!(Turning Red这个隐喻其实倒是可爱的)要正视idol的性吸引力,正视自己的欲望,压抑还是释放应该是自己的自由选择。感谢我妈,我小时候,我妈都给我钱看演唱会。(虽然不是アイドル的…)

  • 荆语冰 1小时前 :

    旁观者清的外国人是看的更透彻一点

  • 翦嘉澍 7小时前 :

    预告太可爱了,期待!!

  • 荣妍芳 1小时前 :

    基本是“咯咯咯”和“呜呜呜”交织的观影体验,所以,还是要尽可能守护住自己的小熊猫啊。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved