在遥远但仍未被忘却的过去爆发了一场人与魔物直接的战争,在双方僵持不下之际人与至高魔物——龙立下契约……最后,龙骑侍凭着所向披靡的力量终结了大战。人间界和魔物界得到了长久的安稳,龙王亦进入了漫长的沉睡……时至今日,繁荣的人间界存在一个人类与魔物共同生活的国度,社会欣欣向荣,全靠一帮年轻人守护着这个太平盛世他们就是——龙骑侍!今天,他们依然干劲十足地工作着……
【A-】
鸡汤片真好看,每个人物、节奏都无比精准、催泪
不过女儿的声线真的好棒!!!爸爸的演技真的可以!!!
对于获得奥斯卡最佳影片这件事情,我当时的感觉是(没看之前,只看见了8.6的分数),这个电影应该是挺好,但是应该不值得获得这样大的荣誉。有这样的荣誉在身,反倒是一种别样的负担。现在看完也依然是这样觉得的。
没看过原版所以无法对比,但只觉得好看。
因为我擅长
还真是美国本土化了一下,真实感感觉不如法国版,但是故事依然很感人。。。
要不我还是去看阳光小美女?真是矮子里拔高个,这片子放在几年前丢个提名打发打发就撵走了。电影想所要描述的是外是陌生人里是一家人,但是展现给观众的是里外都不像是一家人,妈妈的自私就这么过了呗蒙混观众……挑不出大毛病也是,但无功无过也是啊,不出一个星期会忘掉的片子。改编剧本如果意味着照抄细节那话那真是栓q
前面看得好压抑 面试唱歌的时候泪目了 就很奥斯卡
上一次看到那种干净的眼眸是《天才少女》,甄选时打手语唱《Both Sides Now》瞬间被溶化了
感觉挺好看的,但也不算出类拔萃就是了……
最值得表扬的是全片都是用轻松的感觉来表达。果然啊,真诚就是面对万物最好的方式。(但是不知道是我下载资源的质量问题还是影片本身,每次在家庭暖光之下镜头总是过度饱和,有点难受…)
7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。
没有法国版带来的感动多,而且那首歌也没有法国版来的惊喜。不过也是有亮点之处,老师和哥哥很感人。
普通好看的温馨小片,有被感动到,但奥斯卡最佳有点过誉了。
【D】抱歉,感觉就是那种充满套路化的“温暖人心”式贵物,为了“治愈”而治愈,为了感动而感动…看完只感觉被pua了2小时😰
剧情俗气到直让人怀疑是不是美国达人秀加长版幕后采访,歌也是那种耳朵听出茧的pop曲目,但是还是被校园音乐会那几分钟失聪静音的处理给感动到泪目了,一开始还以为是蓝牙耳机没电了。。。
好莱坞乏味改编一则,演员选角现实性及整体表演大加分。
这剧本工整到完全可以做教科书的程度,几条线交错太自然太合理了,尽管这样落入了俗套的下乘,但是它真的足够纯真😢
哭到停不下来的点是爸爸用双手用力感受着女儿的声线那里,真的只剩下眼泪了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved