剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 姓卓逸 4小时前 :

    索伦蒂诺的《光荣与荣耀》,关于家乡那不勒斯的回忆,马拉多纳,电影、家庭以及青春悸动,

  • 图门倩语 5小时前 :

    有这时间我不如把碗洗了。不是很懂你们文艺片。一星给画面。

  • 刀迎波 3小时前 :

    导演的半自传故事,可能每个导演都有审视自己的欲望,会特别的真挚,很精彩的家庭戏,标准的家族群像,男孩的青春懵懂和意淫,以及戏剧性的变故。当然还赞颂了成长于斯的城市,意大利那不勒斯,又因球王而平添传奇。南意的绚烂多情,挣扎的成长经历,这大概就是索伦蒂诺的乡愁。

  • 东雅歌 3小时前 :

    索伦蒂诺足够真诚,用饱满的情感讲述了自己的青春的痛苦和欲望。相比之下,肯尼斯布拉纳应该赶紧把《贝尔法斯特》打包扔进垃圾桶,假装自己从没拍过。

  • 却丝琦 1小时前 :

    美到心颤,我老公也太帅了!如此私人的回忆实在难以不感动,成长之途是祛魅与崩塌之路。

  • 戎半槐 2小时前 :

    和当我们仰望天空相比,片中人们对足球的信仰是多么虚浮而好笑啊。

  • 拱初蝶 6小时前 :

    上帝之x系列哈哈哈哈 好羡慕意大利人哦 在庭院绿荫下吃东西聊天 在海上小船里晒太阳 原来意大利语那个骂人的词发音和西语的puta好像啊

  • 卫珲升 3小时前 :

    都说是意外,我却看出了双双殉情的影子。有外遇私生子的父亲以他自己的方式爱着妻儿,原来《年轻气盛》中老音乐家故事出自于此。妈妈"精湛"的耍橙子技艺背后,隐藏的是如许伤痛。

  • 其芸溪 9小时前 :

    这些年那不勒斯出镜率极高,美好的观感与独特的文化都是魅力所在

  • 姬茂才 4小时前 :

    前一个半小时的调度和节奏固然精彩,但我喜欢后四十分钟。

  • 佟雁荷 2小时前 :

    索伦蒂诺的《阿玛柯德》,少了深刻,多了沉重,寡淡不少。记忆里每个人都有自己的童年往事,在它里面,我没疯,只是我很年轻。

  • 军辰沛 4小时前 :

    这是索伦蒂诺的私人影像

  • 宁茂材 4小时前 :

    那不勒斯 费里尼 马拉多纳 前半段杂耍式回忆 后半段是真的压抑

  • 卫国华 9小时前 :

    个人化的回到青少年的故乡,最后我只会记住那不勒斯的美丽,可惜还没去。 😭

  • 刀迎波 5小时前 :

    很精彩很好看,好的部分非常好——除了有的部分特别拉垮非同一般地拉垮,看着看着突然跳戏了跳到郭敬明片场,又跳回来,又跳到郭片场;这使得整个看片体验情绪非常无法连贯。细节(很多地方)做的很好,但是有不少部分的节奏和转折又是一团浆糊。到底是为什么啊???(为了那些很好看的部分还是给四星(虽然还是有点气

  • 卫玲 4小时前 :

    年度观影 No.501

  • 慕容英华 0小时前 :

    当法比托和走私犯一起开着船驶离港口,他们身后的那不勒斯亮起万家灯火,那一刻我才感受到法比托那迟来的悲伤,从此法比托再也不属于那不勒斯。

  • 佟佳嘉淑 2小时前 :

    拍给自己的电影。后半部分尤其好,看似炫技的运动镜头此时充满了情感。

  • 卿依柔 4小时前 :

    人总会以回溯的方式为自己的过去创造条件。性启蒙,足球马拉多纳,费里尼,家庭,梦想,命运,生命。导演为自己父母的去世创造另一种方式,让自己的不在场更加遗憾。“不,我永远不会忘记”

  • 尉迟山槐 2小时前 :

    后面一个小时因为接了一个电话,剧情没这么看进去,但最后还是被感动哭了,明天再认真看一遍,应该是今年最佳了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved