剧情介绍

  一名流浪客来到德克萨斯一个州的小镇,却为当地人带来了一场情欲和罪恶风暴,不久,他发现自己夹在两名女子和一个男人之间,而且性命不保……

评论:

  • 阳雪 5小时前 :

    19世纪的巴黎,满大街都是于连那样志大才疏的小伙子,在社会向现代化转型的进程里被撕的粉碎。艺术与贵族的关系是依附与赎买,艺术评论无关良心,是被随意涂抹的假面,人性的贪婪与邪恶在腐烂的城市里任意流淌,好一副关于堕落的全景浮世绘。

  • 淦芷珊 9小时前 :

    标准的年代剧罢了。旁白是偷懒,男主空有皮囊。可以看看隔壁的Fabian。

  • 睢宇文 0小时前 :

    Stop hoping, start living.

  • 蒿山雁 4小时前 :

    一个有才华充满理想的青年偶遇现实,名气、性、金钱以及来自乡下人特有的自卑,巴黎敞开着,此在沉沦着,梳起头发,对着镜子整理领口,涂起眼线,流连于谎言与背叛,性与毒品,香槟、沙龙、戏剧,侯爵夫人、烟雾缭绕的巴黎,以及塞纳河底。

  • 锦美 8小时前 :

    散发着小地主气息的十九世纪文学巨作。改编yyds

  • 锦彩 9小时前 :

    8.2

  • 种白夏 1小时前 :

    3.5星 看完才知道是原著改编 那看来电影吸引到我的点可能就都是原著本身带来的东西了 或者说电影最成功的点在于让我对原著故事产生了兴趣 这种特定时代背景下的从无到有到无的故事总是不断重演 但各自也总是有着各自的魅力

  • 锐湛芳 7小时前 :

    他是下河洗干净呢,还是投水幻灭?很喜欢巴黎鳞次栉比的小剧场。

  • 针平卉 9小时前 :

    前半段的巴黎描述的真好,后半段就有点赶进度了

  • 桑泰然 6小时前 :

    He stopped hoping, and started living. Everything has a price, even for the eternal restplace. In Paris, things are on sale, on display. There are trades everywhere, you trade your soul for money, for sex addiction, for social status, even for a little respect. Never learned the rules, you trade everything for nothing. Game over, illusions predues.

  • 衡婷美 5小时前 :

    小说牛逼,男主演也牛逼!完全符合我对吕西安的想象。巴尔扎克真是看透了这个世界。

  • 鲜方仪 4小时前 :

    你得把来来往往的男男女女当作驿马,骑累了就放下

  • 橘歆 3小时前 :

    Vincent真的好会选角色…虽然拍得不算太好,但巴尔扎克拍电影比读起来更有趣哈哈哈哈哈。最重要的是印证了那句话,确实,总有人写的东西会被留下,会被记住。

  • 璐馨 1小时前 :

    巴尔扎克批判现实主义写尽社会的残酷真相

  • 濯光临 2小时前 :

    7分。原来是巴尔扎克的原著电影,难怪看着很有质感,但电影本身却没任何精彩之处。看这片不如去读原著,真心这样觉得。

  • 黄希慕 5小时前 :

    都给我去看!!太好看了我淦必须的去看家人们推荐啊

  • 郁建白 6小时前 :

    看了大多數影評都反省這片抨擊媒體道德和記者良知。其實感覺導演更多是借著「Lucien的故事」警示我們人性中「善與惡」、「慾與妒」。

  • 百里一凡 7小时前 :

    过气演员大联欢。也许19世纪的东西真的不适合21世纪了。我们看巴尔扎克,就像剧里的人拿脏水泼的拉辛一样陈腐。想起老王说19世纪,the nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass; the nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.

  • 麴晓枫 6小时前 :

    不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。

  • 闽静柏 4小时前 :

    Lucien学到了这个方法,最终也被这个方法所打倒,幻灭。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved