就是很舒服很温情的那种美国励志电影,怎么也不至于BP吧
露比是家里唯一听力正常的人,她需要做的,是精通手语,为家人传译,做家人理解范围内的事,自我的部分只能被掩藏,当她有机会追逐音乐这个梦想的时候,抉择摆在了她的面前,也摆在了家人面前,结尾的家人相拥纵然让人感动,却也标明了故事的俗套。
温馨的亲情片,人性自私不逃避,亲情羁绊很真实。人生和家庭都很温暖,在温暖的底色下残障人士生活的苦痛和挫折有所淡化。插曲很厉害,提升了这部电影的世界观,电影里不好交代的人生要两个角度看世界,歌词也告诉你了。
虽然伯克利不是光听一首歌就能考上,但Both sides now确实很感人,听到眼睛湿了。
身体的缺陷,意味了社会欲望的删减,让夫妻更加恩爱,让这家人更加亲密。把事业与梦想在内的社会关系讲述得略显理想化,对人物情感的表达却又极其真实。女性镜头下的爱与家庭,温暖而坚实。
旦除非你做好本分 否则我什么也做:
一直即视感,后来才发现就是把贝利叶一家重拍了一遍,何必啊何必?
紧接着看部渔业阴谋压压惊,结果没压住。。。
我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。
好像很久没有这样的电影了,美好得不那么真实
淚目...想到自己背井離鄉海外求學,媽媽第一次出國飛來參加我的博士答辯儀式,其實也是那麼孤獨的坐在人群中完全不懂我和周圍的人在說些什麼,也是看著別人的反應開始拍手鼓掌...I miss them dearly
朴实无华,贵在真挚。这片也是翻拍,国内公司是不是已经买了原版版权赶紧撺掇着呢?
翻拍自法国电影《贝利叶一家》,记着要去看。
普通好看的温馨小片,有被感动到,但奥斯卡最佳有点过誉了。
很平稳,很顺畅,很清新,按菜谱既定的原料配比熬制的口感很好的一碗鸡汤。题材很好,切入点也很好,抛出了很多值得深挖的议题,诸如偏见、语言、沟通、表达等等,但都浅尝辄止。两次演唱戏的点子很棒(消声的聋哑人主观听觉和用手语演唱),但导演处理得较为平庸,力度应该可以更大的。片尾字幕出来才知道是翻拍,那么大概基本上的亮点都是源于原作了,并没有看出改编后更契合当下美国语境的独特价值。那么可能独属于这部影片本身的亮点只剩下几位聋哑演员的表演了。
学校演出那一段静音简直太棒了,面试唱歌时看到家人的陪伴瞬间泪目,梦想很重要,家人也是一样。
从爸爸用手语打出那句“她从来没当过宝宝”开始我的眼泪就下来了…
三位演员竟然都是听障人士,了解到这一点之后,片子里很多情节就更加能传递出情绪了,尤其是最后父亲的那一声go
第三幕考音乐学院之前都非常打动我,Ruby的独当一面和唱歌时的情绪释放都太有魅力了!整个家庭的人物关系很真实,大家各自有内心情感需求,没有人会无私到完全牺牲自己,但又会在最关键的时刻永远站在家人这一边。最后如愿考上大学有一点过于理想化,但也想不到更好的解决方法,毕竟电影还是要给人希望的。(虽然并没有解决家庭生意的问题)
能坚持每天早上3点起床打鱼的女孩一定能成为人生赢家。我居然从头到尾都没有发现这情节跟法国那部一毛一样,既然是翻拍那就不加一星了。谈恋爱部分挺好看的但是跟好色的闺蜜一样好像有点多余。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved