You don't fool people. They fool themselves.
假作真时真亦假,无为有处有还无。我能说,某音剪辑的解说版,比电影全集更精炼紧凑和有重点吗
本来还在琢磨为啥把背景铺垫得如此详尽,甚至到能说冗长的地步。突然灵光一闪—我看你个陀螺就是单纯想拍马戏团!(当然确实也很适合拍
又是那么的简洁高效
可以想象原版应该是部很酷的黑色电影,新版2个半小时真的又臭又长,高潮部分几乎一笔带过,显得莫名其妙,陀螺这回栽了大跟头。
#22#16场景服装造型都很出色的翻拍…只能说在如今这个年代,三位大女主被神棍渣男霍霍结果相互之间还都只有点头之交的电影立场就有那么点危险⚠️。最后隔着厕所门忽悠Molly那段对话看得我自我反省…人还是要有自知之明,无尽的欲望总有一天会反噬
3.5
3.5星。叙事结构和叙事节奏非常老谋深算、不动声色、曲径通幽,情绪非常克制,因而批判性更强。巴登大叔的表演无懈可击,装腔作势自我标榜得入木三分。
我以为最后那个老工人会用电钻击穿老板的头😢
結局加一星,沒有落入老套的壞人伏法好人平安的發展。公司的經營理念“努力”“平衡”“忠誠”在黑心老闆的詮釋下變得如此諷刺,公平從來只是上等人用來放縱的藉口。
只是全片前2小时我都很喜欢,最后半小时的剧情过于崩塌了,电影中男主角大部分时刻表现得堪比福尔摩斯般聪明,不去当个侦探真的屈才,而到了最后一小节他的智商突然全面下滑,结局落魄的程度,就是那种明明看过了考卷答案还能特意写错的地步,虽然知道是导演想让电影组成一个黑色而嘲讽的闭环,但也过于刻意了,看得人很不爽。
这个中译名差点让我以为豆瓣没这个片子。黑暗氛围全程压得不错虽然有些部分过于刻意,但后半截叙事感觉过于着急,开始走下坡路的部分未免也太突兀了
三星半,结局烦人反转和结尾,厉害。片名翻译的太傻了
三星半。是边缘人乡巴佬对美国梦的消解,无处不在的性格侧写和土法精神分析透示着上世纪40年代的美国人困在初始的父权制资本主义里,他们中的多数会用一生去疗伤,投射到电影里就是一个又一个不惜欺骗自己的“可怜人”,所以不光是男主角斯坦用存在主义消解美国梦,一般人也在这样的体系里自欺欺人。技术层面还是抓人的,前一小时的马戏团像是陀螺的个人趣味秀,优秀的美术和摄影创造出一个残酷又美丽的嘉年华。但是也拖慢了电影的节奏,甚至出现了很多无用角色,这也造成了虚假高潮和无用伏笔的问题,不过最后更改了原著结局,让电影“noir性”十足的同时,也告别了过去那种天真到有些不切实际的男女关系,也算没有白翻拍。
真的像是一个豆友说的那样,“既好看又难看”。典型的故事为导演风格服务。俗套的故事,乏味的台词,就连各个大咖的表演也都那么用力又空洞(凯特的唯一高光就是“I’ll live”,麻辣literally又演了一次小白兔,托尼科莱特是比较喜欢的)。小镇的塔罗牌、野人尚且吸睛,后面变成福尔摩斯式的读心术真的就没啥意思,但凡有个心理师或者富豪一样off the book的客户,立马露馅。还有就是电影太长太长了,150分钟太难熬。
我的心可能装不下这么“单纯”直白的故事了
好老板!绝非讽刺,因为他自始至终都没有行贿!
建议改名,沿用香港的译名是滑稽的。陀螺善于营造氛围,但叙事并不精彩。
对不起,欧洲人对公平的追求超越了对效率的渴望。也有可能我被美式管理术PUA了。
这是一部很任性的影片
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved