泰国电影死党女主演 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 2011

导演:

剧情介绍

影片讲述了一群中小学生在电影创作中的成长故事:40个年龄在7-13岁间的孩子,来自天南地北,相聚在北戴河,虽然有人是第一次离开父母,但他们都要独立和陌生伙伴相处7天,自主组队,自编、自导、自演,分组完成一部短片。心理学专家与摄影机一起,全程参与观察:孩子们如何应对一项项挑战、完成看似不可能完成的任务?如何与陌生伙伴相处、如何面对冲突和困难挫折?他们将经历什么样的蜕变?纪录片将人格教育和电影研学实践融为一体,通过贴身跟踪和专家解读,展现了丰富有趣的儿童世界,启迪观众尊重每个奇特的生命,看见成长的力量与美好。

评论:

  • 刘昊苍 9小时前 :

    A. 虽然仍有硬伤(例如Ansel Elgort呆若木鸡的演技),但这真是在技术层面近乎完美地展现musical魔力的电影啊!无论剧作还是调度,都在为略显陈旧的原版注入蓬勃的活力,几场ensemble戏的处理繁复顺滑到让人惊叹。如何让编舞和镜头各自运动又彼此互动,为感染力做乘法而非加法,或许正是音乐剧电影化成功与否的关键,而请问还有什么,能比坐在IMAX厅看斯皮尔伯格炫技般的满分答卷更舒服的事呢?2021.12.12 Pathé Quai d'Ivry

  • 彩菡 9小时前 :

    斯皮尔伯格圆了自己的歌舞片梦想,却只是忠实的致敬了劳伦斯和伯恩斯坦。所有的歌舞片都不该被生硬的搬上大银幕,包括1961版的《西区故事》。

  • 丘和泽 2小时前 :

    对于1961年的《西区故事》,已然记不住太多画面。庆幸的是,艺术终归在任何时代都有人向往,现在电影绝大部分已经变的更加现实与深刻。而真正只为美好与艺术的状态,是越来越少了。好在斯皮尔伯格翻拍了一次《西区故事》!

  • 墨宏阔 2小时前 :

    前半段舞蹈亮眼,後半段張力十足,很多細節很戳人,結尾觀眾大呼,what a great movie!

  • 仪香卉 2小时前 :

    嫂嫂你可以教一教女主什么叫下一个更乖吗?

  • 千如冬 2小时前 :

    莎士比亚至少还有城邦大公主持公道

  • 巫雨石 3小时前 :

    难以想象这是斯皮尔伯格的作品,为什么要翻拍百老汇知名音乐剧?无论摄影舞美服装舞蹈灯光音乐都无可挑剔,但这剧本真是要杀人啊,太拧巴,都过去六十年了,为什么不能大刀阔斧改下呢?现在还用这种结局意义大吗?市场会认可吗?

  • 娜雪 3小时前 :

    赏心悦目,这样剪辑与调度配合的镜头语言去表现歌舞之美的歌舞片才足以称之为电影,百老汇舞台做不到的林肯中心银幕能做到。比老版电影好看很多。缺点就是内核方面不太求上进吧,爱情故事本来就比较老派简单,还保留了一些仍然令人挠头的细节——比如哥哥刚死俩人就滚床单啥的,然后就是勤劳的新移民和游手好闲的本地废青之间的冲突在现在也不过时啊,可惜这部片没有想着去做一些深化改编。最后在林肯中心看一场虚构在林肯中心的都市故事实在有趣。

  • 安帆 7小时前 :

    技术没毛病 故事有大病 动机不自洽 逻辑wtf

  • 剧夜雪 6小时前 :

    但凡把套当下议题模板的心思花一半在调度上也不至于糟糕成现在这样,一种摄影机的见缝插针。

  • 强悦畅 6小时前 :

    大场面歌舞+纯熟调度+漂亮光影,戏院再关门前再多celebrate一次~(男主怎么油成这样了我的天哪

  • 夏白秋 3小时前 :

    斯式招牌下,技术上当然是一流的,但电影却沿用了很老派的风格和表演,而且这个爱情故事怎么看都像是个发情故事。完全无法接受哥哥尸骨未寒的当夜,就心甘情愿和凶手上了床,还用一首天大地大也没我大的歌告诉丧夫的嫂子,不跟杀他哥那人在一起就活不了。你说这是文化差异还是鬼迷心窍了。

  • 侨和泽 9小时前 :

    似曾相识的大起大落-10/10/21 at AMC Garden State Plaza 16

  • 僧敏博 1小时前 :

    很爱1961年那版电影,但不妨碍我享受新版的乐趣。新版也做到了更大更亮更美,同时承载着同样的精神。镜头从一开始就让纽约的贫民窟与舞者一起活络起来。每个镜头、编舞、调度和灯光,都能感受到斯皮尔伯格对好莱坞黄金时代、音乐剧&歌舞片的爱与尊重,尤其是场面调度没得说,伦纳德·伯恩斯坦的音乐旋律也焕发了新生。而且导演把女性主义、种族主义等做了大融合。但它还是无法与老版相比拟,没有那种魔力。我觉得男主的选角是失败的,艾尔高特缺乏自我表达,更缺乏声乐能力,他演唱的古典歌曲听起来迟钝,缺乏个性。基于此,他与瑞秋·泽格勒的“化学反应”也受到了影响。btw: 和原版一样,我仍然爱女二。

  • 娜雪 6小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 似美丽 6小时前 :

    文化隔阂很重,除了尚且听一听看一看的歌舞,我也感觉不出什么更重要更突出的东西了。如果斯皮尔伯格还要拍自己的童年回忆的话,可以选个更有趣的本子。

  • 妮琬 8小时前 :

    史匹堡试图加大背景格局,又想(或者不得不)弱化原版的一些种族冲突效果。于是导致粉碎性魔改,原版的超经典开场被改为拆迁背景+夺宝奇兵式动作戏,全片基调从原本的高对比冲突美学改为写实暗调+内在明媚,舞台感全失。改编要谨慎,端水不可取。

  • 务和怡 2小时前 :

    哥哥嫂子Riff演的都特别好……敌对阵营的女性还是会挺身而出阻止强暴……嗯除此之外好像也没啥优点了。说实在的看这种故事我现在就是一脸冷漠,这些人全都是自找的,女人们工作劳动,男人们打架斗殴,约群架还带刀带枪,死人不是很正常的事吗,搞得特别沉重特别惊讶似的……

  • 愈建德 0小时前 :

    实在是太过时了……坐如针毡。配偶焦躁得出去买酒,结果柜台都关门了。我俩只好躺平抖腿,研究一些难看皮带、帅气外套和剪裁精良的牛仔裤。//今天刚补看了Ansel性骚扰未成年人的新闻,cancel了。

  • 墨山菡 7小时前 :

    歌舞场景都有超越到原版的,不过男人打架的故事我不想再看了,再加上罗朱的一见钟情,演员颜值不高的话我都get不到。Spielberg的第一出musical,他就不适合用xx years old来形容,而是at 75 years of youth。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved