玛格丽特是不幸的,因为两个男人都无非把她当做占有物来玩弄,但她同时也是幸运的,因为她活了下了,得以说出自己的故事。可以说是雷公版本的《切腹》,对patriarchy的完美讥讽,真正的人性诗篇。
尽管我感觉如此难过
最后的决斗这个点打的也很准,它实际就在说女性的命运从来不在自己的掌握中,而是在一种男性主导的权力结构里,随机地成为牺牲品或战利品。
讲真,不要被烂片名和低豆瓣评分而蒙蔽双眼,用你的眼光去看它,再去评价它,它是一部好电影,是的,关于人生、生命的思考!
上次让我有这种感觉的是巩皇
話說,同樣是複製黑人,李安的《雙子殺手》要是能加上本片的一些人性元素就不會那樣沒養分。
原以为影片要走刚正不阿战胜奸猾小人的路线,没想到是以伪罗生门的形式,迂回且生动地展现了那个时代男主自身的局限和女主遭受的不公,其间的矛盾冲突即便放到现世依然值得警醒,确实耐人寻思,回味无穷。
就说人家男人是武大郎,就算你风流倜傥,西门庆也没你那么猴急!
"I am telling the truth."
把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……
p.s.我不理解,这片不配提名小金人吗?
雷德利的《罗生门》,三段叙事,三个视角,三大男主还是没能掩饰朱迪的光芒!
【4星半】苹果出品属实高逼格,第一次感受到软科幻还能具有如此化骨绵柔的魄力,原主和克隆者已不再是“真”与“假”,或者“真相”与“欺骗”这样简单的属性,而是代表着“爱”与“替代去爱,永恒地爱所爱之人”,一次非常温柔安静的意识沉浸,感谢阿里、格伦和奥卡菲娜,以及这个异常魅力的故事。
想起13年的Her。A swan song is the final performance of an actor, singer, composer, poet, or the like. According to folklore, swans sing most beautifully before they die, and hence this phrase came to be used to describe someone who was leaving in style.
不知道为什么但是总感觉让主体就这样眼睁睁看着克隆体取代自己的过程好变态啊🚬
类似克隆题材已经很多了,与过往不同的是,故事的内容更新出了相对无害的理想结果,组合了“身体克隆和思维上载”两个重点为一体,合成出相对完美的生命延续体。 始终相信不久的未来,这样的选择将成为必将面对的现实。 如果可以这样完美的交接,何尝不是种选择。 但其他影片中也曾阐述了另一个问题~阶层始终存在,技术不是问题的时候,如此美好的身后故事,要用什么物质代价来付费呢。
一个没有人证物证,间接证据也没有的案件,在那个年代以骑士决斗的方式来平息,这相对于几百年后的今天同样案例会算进步还是退步?
喜欢里面有一句台词:微笑和好话比威胁好用多了,哪怕你不是真心的
学会认命道别,接受更新替代,论如何在苹果跨国大资本企业主导包装下政治正确地翻拍《逃出克隆岛》和《第六日》;开篇就用一个心灵鸡汤老梗拍浪漫邂逅,也以此定下全片塑料感基调,强行煽情精致缺乏灵魂,跟《她》完全木有可比性;不过演员都挺靠谱,能撑下戏,如果林家珍的戏份多点就好了
法庭上那段言语羞辱真是把中世纪欧洲的男权扒的体无完肤
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved