本片以电影剧照、电影宣传照、导演工作照和演员照片等引来夸张搞笑的动画,道尽一部优秀电影的出炉是何其艰难,其中的一把辛酸泪只有电影人自己才知。
编剧要通过不断地与稍纵即逝的灵感做斗争,才能写出自己和导演都满意的剧本;可是他们满意的剧本,相关审查部门总能找出各种各样的问题,于是最终到达他们手上的剧本,可能已与原来的大相径庭;之后,导演开始与摄影师、美工、场记等人员一遍遍地沟通,敲定细节,找寻合适的演员;拍摄中,问题会一个接一个出现,有些镜头要重复拍摄许多次;拍完剪完,要再送有关部门审查,如果他们提出修改意见,有些镜头必须重拍;好不容易电影上映了,该电影的所有工作人员又要忐忑不安地等待观众的检验。
I’m not fine and that’s a totally reasonable response
不是非要钻牛角尖和一味的唱反调、抬杆,而是想想,这样的小孩处在这样的可以大方大胆表达自己观点,该是多么奢侈,要知道有多少留守儿童根本就没有这种双亲陪伴教育,又有多少处于饥饿、战乱、没有生命安全保障的处境当中。
Mike Mills的才能是他能把极度私人的记忆和体验转化成非常学术性的essay film,但与此同时不丧失其真挚的情感内核
话太密了 孩子总有一个阶段如此招人讨厌又自以为是 但又真挚纯真
哇,又是一部我的年度黑马影片。这小男孩演的那么好,不多奖励几颗糖!?
一个“假想父亲”带娃的历程,剧情很少,对话很多。如此纯粹,如此温暖,如此赤诚。
It just reminds me again how much I love Mike Miles. Time and space and emotions are real in his films.
五星还是四星
2022年4月27日,The Projector。看得挺感动的,就大都市生活人与人之间还是需要相互理解。以及即使不是熊孩子但生养下一代的精神消耗还是巨大的。
细心的观众可以从这部片中了解孩子的情绪和对人对事的敏感体察。
假设你要和来自另一个国家的同龄人进行交流,你会怎么和他描述我们的国家呢。
比较套路的人物关系 戏没做出来 剪辑和旁白削弱了部分力量 关键还是没在做人物之间的戏 都停在表面
于是又重新把影片过了一遍
片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
你会在这里看到很多丑恶的事情,但是这里也很美,虽然你可能会遇到方方面面的问题,但是你也会看到一些善良的人,有着金子般的心,虽然他们不认识你。
當cliche 拍得不落俗套,孩子想像的未來以及成年人不敢面對的將來,累極時為自己打打氣,c'mon c'mon c'mon c'mon。生命糟透了,但很正常。
2. 我们总是对母亲苛刻的,就好像主人公妹妹对孩子和爱人戏精和妄想症或者神经病那么宽容……对母亲也还是不行
今日4-feature run大轴 AMC The Grove 14 最后有Woody和Mike的Q&A 本来以为Joaquin会来555 结果他首映来greet audience了 今天并没来 不过Woody也好可爱 非常能说会说 跟电影里的角色差不多都是小大人精灵鬼头哈哈哈 这电影里大概是我见过的最tender/loving的Joaquin了 Mike的电影一贯的风格 紧凑而自然的对话 有不少是spontaneous的 有些地方很touching Jesse点题的那句话我深以为然 qna时说在电影节hilary swank看了说‘我以为是女导演拍的’ Mike当作至高称赞 i thought & feel the same haha
#Loews An in(tro)duction to Gen Z 为电影这个媒介的表达技巧上带来很多创新 做出了轻描淡写浑然天成的意识现实流效果 有要得学院奖的面相
当Johnny在录音的最后说出“I'll remind you of everything”时,所有的浪潮声都回到我的脑海中。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved