《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
观影过程中无数次惋惜,这个地方要是有一个情感爆发点就好了!可惜一直没等到,驯马,爸爸哭,掏耳朵的那些段落依旧觉得很刻意。
女儿在美国学会了自我中心,老公忙于工作赚钱,都无法理解母亲的难处,自己又身患重病,本就貌合神离的家庭和解起来谈何容易。吵架戏拍手叫绝,拍得真好。很私人细腻,但过于drama了。
没想到一部动画竟然重现了江湖武侠风味,快意恩仇的故事、流畅至极的打斗、应景的古风配乐,太绝太带感了
好看的国漫作品,剧情扎实、打戏够燃、人物塑造丰满且有记忆度,画风粗狂和题材相配,给人观感还挺惊喜的
什么为国漫,什么是武侠,什么谓江湖,什么叫打戏,此一出则清清楚楚。最后的结局真是发人深省,应该说台词都很深刻,值得去思考。
纯粹的武侠故事,不论剧情,武打动作和分镜非常惊艳。
从原本彼此独立又有联系的剧集变成完整的长叙事电影,破坏掉了大开大阖开门见山的气势、快意恩仇的潇洒江湖气,使叙事变得冗长,相对单薄的英雄气短、儿女情长、胸有韬略等等被前人撰写得不知更高明多少倍的内核,像是被一口气翻过来倒过去地来回喘。
蛮动人的。林嘉欣真的很不错啊,妹妹也让我好喜欢
人物模型稍微粗糙了点,场景和特效也比较像十年前做的,动作戏做得很流畅。反派刻画得很好。
满是惊喜,动作设计酷炫犀利,剪辑天马行空,配音堪称经典啊,尤其是西门仁的台词配音相当厉害,但是情节过于简单,略显遗憾
最喜欢的一段是方仪一个人去了马场(台湾这么安全吗。。半夜女孩可以一个人出门,好羡慕这样的社会环境),欺骗着自己,一遍遍叫着那匹白马splash,然后抵着马头哭了,镜头给了马的眼睛特写,充满悲悯与慈悲。
庄凯勋最后那一分钟的表演让整部片子的高压气阀终于打开了,窒息这么久终于等来一个喘气口。相比之下,林嘉欣的表演总是让我出神,也许是台词写得太脱离一个“将死之人”的“内敛”,为了冲突,很多时候是为了吵架而吵架,太多设计痕迹。
终于来了
每个人的心事和委屈都找不到出口,又带着一丝放不下的温情。
武打动作用心了,好看,好看,好看。剧情虽弱,但也中看了。
动作设计相当出色,拳脚利落,兵器犀利,难得见到的高质量武打设计。武器暗器和名号设计也颇有古典武侠的味道。大反派的人设算是比较出彩的,居然从头至尾都是为恢复临清太平而驱动,一股清流啊。唯一问题是画面和画质太像游戏了,不够流畅,为什么不直接采用2D呢。感觉现在国漫故事和画面很少见到两端平衡的作品,总有一头问题比较大。
不懂沟通也不善表达,每个人都只想到自己想要的东西,不谅解对方,拍出来我只看到表面没更加多的东西出来,很典型的华人家庭,打着为你好的名义...
左翼运动的政治挽歌,幻想杀光“坏人”就能永享太平,实际却成全了权力的扩张,嘴上念是家国天下黎明苍生,做的却是以凉粥买贱命的剥削勾当(个人解读一家之言)打戏是真的精彩,不输真人武侠片,侠义气再足点就完美了
打斗的场面画的可真是不错。人物画的也挺有特色,和西方日本的,有很大的不同,画的不如那边的精美的样子,不过也很不错。西门仁的功夫可真是牛,就是他的谬论,看起来又很正常的样子。被杀的老帮主,我还纳闷,耳朵这么好用,儿子也能听错吗,原来是有个特意模仿他儿子的“影子”的存在啊。这两把戟,说实话,我更喜欢单月牙的那个的造型。江渊造的飞鸟牛啊,这不就是降维打击吗,虽然也被打下来了。看到壮汉龙顺时,就感觉他会帮着罗通,果然。打斗的场景,真的挺不赖。故事里的人,野心不小,可是也只是局限在了临清这么一个地方,所以感觉上吧,故事挺大,场景挺小,有点怪。我觉得也不应该把江渊给安排死吧,果然活着。看片尾采彩蛋,后面要打倭寇啦。
以为最后会以朗读文章作为结尾,没想到导演没有展现这一幕,可能那种方式有点多余吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved