只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。
尚气的上映在asian American群体里可以说是个大事 甚至有人直接买光一个影院然后给粉丝送票的 除了显而易见的演员例如亚裔演员和东方元素 还有就是在院线停止一年多之后此片的数据好坏是 对于亚裔电影人们的事业有着很大影响的 亚裔演员和东方元素在漫威在好莱坞出现的影响又goes all the way back to representation
能看出电影还是想表达出一点诚意的,一半的台词都是普通话,就是香港演员的普通话都比较一般哈哈。其实对男女主都没什么偏见,就是有点跳戏,多希望梁朝伟把simu打倒...就感觉simu演技也一般,颜值也一般...不知道咋选的,so, did America make u soft?
5/10。令人惊喜的是场面设计非常注重动作的实感和节奏变化,当车厢脱节的巴士在旧金山唐人街高速行驶与车内的近距离格斗,在视觉上连贯起来,当澳门的夜色时分,高楼棚架上充满挑战和坠落风险的厮打,附近巨大的电子广告牌发出的光线将整层楼多部分的战斗划分得耀眼夺目,当人物在在神龙和噬魂怪的庞大身躯上随意飞窜。尽管观众很难不被这些流畅稳健的动作场面所征服,但不可否认故事的显著缺陷,它几乎没有英雄内心与外在成长弧线的张力,只是平铺直叙地穿梭于各个地点以利于堆砌特技,而父权与叛逆子女的对抗关系,又与许多漫威商业电影似曾相识。交代人物身份背景的情感细节都过度敷衍,如父母相遇的竹林中一番男女对抗使用了充满爱意柔情和深情凝视的招式,随后也没见两人培养出什么深厚感情就长相厮守了,这种魔改中国元素塑造出的人物透露着尴尬。
辱华这件事,没有看出来。虽然有很多美式政治正确,但至少看得出中国文化输出有了进步,文化要素过多且深度流于表面,但也算是有思考有奇思妙想的连结。看得出这个电影符合了世界整文化体价值观,并不断深入并留下好奇的窗口。唯一让我不爽的点就是带女权节奏,尼玛你家都快让女人亡了,还跑这来输出价值观
最值得一看的就是前半部分成家班风格满满的动作戏,与之后的神魔大战仿佛不是一个片子里的。争议点其实圆得挺好,但夹带私货没得洗,伪君子比真小人更让人不齿。电影的情感塑造一塌糊涂,恕我完全无法理解尚气想要弑父的动机逻辑。总结:看这片子不如回去多重温几遍成龙电影。
只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。
本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。
《尚气》完美通过对于角色的改编处理了原著背后潜在的种族歧视问题,并顺便为《钢铁侠3》中的伪满大人填上了坑,不过仅此而已。摘掉漫威超英的表象以及梁朝伟的参演,《尚气》则有着如同一般都市异能网文般的剧情,其高饱和的东方世外桃源Ta Lo则更像是对于张艺谋几部古装”大片“之中视觉效果的错误借用。当然也有这样的一种可能,主创并没有看过《英雄》,而是仅仅从中国大陆近几年的奇幻影片如《捉妖记》,《妖猫传》中寻找Visual Reference,这个国家如今尚未成熟却已经陷入泡沫几近崩溃的电影工业竟然凭借这种方式完成了一次隐秘的文化输出。因此我们无需指责影片对于中国元素的Stereotype,因为首先将中国的神话,武侠故事符号化,纳入类好莱坞三段结构以及视觉奇观的,恰恰是我们的市场与创作者。
为了进国内市场也是拼了,结果还没进来。叽里呱啦的女主真的感觉又吵又多余,说男主像陈法拉无语了。东方祥龙对战西方恶龙,港普话和英文交流,我感觉整部戏都有种中西文化强行混合的焦臭味
梁叔你用胳膊肘打儿子那一下用的明明是八极拳,这是觉得咏春不够用了嘛。
开篇,一看那美术就down了,料定制片上没花什么功夫。整部片看下来,色调都没有统一,像是有些段落没钱调色,就放弃了。那重要道具玉项链也是,感觉像塑料的。每个角色都没有细致的人设。尤其是梁朝伟这个角色,特别不可信!钻牛角尖似的谁都想杀,又没表现出这种极致的变态、不够疯,好几次都把我逗笑了。人物间的年龄感也特别混乱,可能是好的华裔演员真的太难找了。《加州旅馆》这歌也用得很奇怪,不知道在干嘛。Awkwafina风头强劲,接下来成了“邦女郎”都不意外,来自皇后区的rapper邦女郎,哈哈。如果之后和奇异博士联动续集的话,拜托多点儿预算吧。太磕碜了……
西人不习惯写华文化。所以全程benkingsley最佳。无聊行货。偶尔有台词提了中式家庭古旧观念。production design太丑了细节露馅儿。太漫画风了红蓝对决的制服。初见对打挺酷的!电影被游戏化了。人类真的好懒好贱骨头不过是动物而已哈哈对文化只会符号化的挪用全球各个行业都是这种漫不经心的虚假繁荣吧。亚裔都太难看了演员有心做这行是好事但这个最终casting结果不能接受。表现美国年轻人的幽默感也很假嗨莫名其妙。配乐特别off那些歌
梁朝伟和陈法拉怎么会生出这样的大胖儿子……
没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。
梁朝伟是真帅啊,而且演技超级有层次感。相比起来刘思慕演技真的就真麻麻……和漫威电影讲剧情合不合理有点为难他们了,但是讲真尚气的三观真有点问题,那么多年不联系妹妹,也是够呛。动作戏还不错。能看出漫威已经努力在合理中英文穿了,但是麻烦讲中文的把普通话练一练。总的来说就是白人眼里神奇的东方世界吧,Sean觉得可好了。
5/10。令人惊喜的是场面设计非常注重动作的实感和节奏变化,当车厢脱节的巴士在旧金山唐人街高速行驶与车内的近距离格斗,在视觉上连贯起来,当澳门的夜色时分,高楼棚架上充满挑战和坠落风险的厮打,附近巨大的电子广告牌发出的光线将整层楼多部分的战斗划分得耀眼夺目,当人物在在神龙和噬魂怪的庞大身躯上随意飞窜。尽管观众很难不被这些流畅稳健的动作场面所征服,但不可否认故事的显著缺陷,它几乎没有英雄内心与外在成长弧线的张力,只是平铺直叙地穿梭于各个地点以利于堆砌特技,而父权与叛逆子女的对抗关系,又与许多漫威商业电影似曾相识。交代人物身份背景的情感细节都过度敷衍,如父母相遇的竹林中一番男女对抗使用了充满爱意柔情和深情凝视的招式,随后也没见两人培养出什么深厚感情就长相厮守了,这种魔改中国元素塑造出的人物透露着尴尬。
小时候,妈妈给了尚气一本天龙八部,习得斗转星移再加上乾坤大罗移打败了老爸,然后又从星爷那儿学会了从天而降的掌法,叫做龟派气功,加上技能拈花指打败了噬魂怪。整个感受就像看到神龙却没有爪子一样总感觉缺点啥
诚意是很足的,创意也很足,但这个剧本就是个辣鸡。
原声在上映前就伴着晨跑停不下来 动作好看 中西糅杂得很自然 我挑不出什么毛病 请不要让骨子里的民族自卑感打差评
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved