漫威耍尽心思想要讨好中国人的电影却无法在中国上映!
不需要我反复check进度条就已经赢很大了👍🏻
还凑合。看得出来已经非常努力的在加中国元素了,小心翼翼的把所有雷区全都避开了,奈何定义权这件事不能商量
视觉效果很棒,有更多的元素出现在这个宏大的宇宙里是好事。
文化恐怖谷效应,明明在演中国的故事,可是感觉和自己一点关系也没有。
《尚气》完美通过对于角色的改编处理了原著背后潜在的种族歧视问题,并顺便为《钢铁侠3》中的伪满大人填上了坑,不过仅此而已。摘掉漫威超英的表象以及梁朝伟的参演,《尚气》则有着如同一般都市异能网文般的剧情,其高饱和的东方世外桃源Ta Lo则更像是对于张艺谋几部古装”大片“之中视觉效果的错误借用。当然也有这样的一种可能,主创并没有看过《英雄》,而是仅仅从中国大陆近几年的奇幻影片如《捉妖记》,《妖猫传》中寻找Visual Reference,这个国家如今尚未成熟却已经陷入泡沫几近崩溃的电影工业竟然凭借这种方式完成了一次隐秘的文化输出。因此我们无需指责影片对于中国元素的Stereotype,因为首先将中国的神话,武侠故事符号化,纳入类好莱坞三段结构以及视觉奇观的,恰恰是我们的市场与创作者。
6演技最好的是梁朝伟
我真的觉得梁朝伟一点都不像地球级坏人,他就是个香港黑社会级坏人……以及我不能接受男主是梁朝伟和陈法拉的娃,这基因突变啊……还有,男主在水里遇到龙突破了自我,我就想,哇,迪士尼公主!
我真的觉得梁朝伟一点都不像地球级坏人,他就是个香港黑社会级坏人……以及我不能接受男主是梁朝伟和陈法拉的娃,这基因突变啊……还有,男主在水里遇到龙突破了自我,我就想,哇,迪士尼公主!
本来没打算看这部去,结果刷到大家的评价让我有了兴趣,于是立马买票去看了😂 看完真的不会失望!非常开心这次大段大段的台词全都直接用的汉语普通话,听不懂的人只能靠英文字幕了,而不是像以往“我们在说英语但请假装你听到的是中文”,这一点上就非常用心,有亲切感。当然遗憾是有一些中文台词的精髓英文是翻译不出来的,比如梁朝伟对元华那句经典的我吃过的盐比你吃过的米都多😂 然后就是梁朝伟,我终于get到了他的帅!真是太帅了!演技全片吊打。顺便吐槽,为什么要让梁朝伟讲普通话啊,有些地方我得看英文字幕才能明白他在说啥啊哈哈哈哈哈!还有那些中国元素和上古神兽,也都是下了功夫的,全都萌化,混沌也太可爱了😂没想到中国传统元素竟然需要漫威发扬光大了...
故事有点一般,不是特别好看。很意外发现梁朝伟那么细腻的演技在西方style的电影里竟然有点格格不入。
还好吧,乳滑谈不上,甚至还有点讨好。当然故事还是老套的很,能不能不要弄个小山村了。另外攻击女主长相可就太那啥,虽然倒是没觉得女主多好看,但是也还可以吧,难道国产古偶剧那帮人好看吗?呕~
豆瓣儿经典言论:辱华一定是“华”有问题;介意就是文化自卑;怎么不辱别人;我也是中国人,就不觉得有啥
剧情逻辑太糟糕了,导致根本无法共情。三颗星一颗给「水龙吟」,一颗给「卧虎藏龙」,最后给龙、灵魂和祖先,终于进入了超英宇宙。
太一般了,竟然是《长城》的故事! 老外眼里的中国人要么在长城边上抵御饕餮,要么在大山脚下封印噬魂怪。
可以看得出来漫威的诚意,就是有点不能接受文武si的太随意了。
其實真的本來可以吹一波的,牛逼!
貌似是和电影在一起后的第一部漫威🤔
最大的问题还是叙事有些儿戏……盐吃米多翻译不出来挺遗憾。
致力于打破亚裔(女)人车技不好的刻板印象。国人稍微看过古龙/金庸,都能把这类故事背出来,所以当梁朝伟对元华喊“我吃过的盐比你吃过的米还多”真的笑到抽筋,可见剧情有多老土和牵强。不过自己不允许成精,别人把《山海经》都拿去拍了能怎样呢?(比较心痛港产功夫片没落,hk的武指只好去给迪士尼漫威输血
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved