3.8这个作品的表演真的很糟糕,虽然这是美式动画的惯用表演方式,但是在这个复杂的巫师世界里如果有更加细腻的表演一定能够更加出彩。
法印流强化狼学派。老维瑟的伊格尼简直媲美艾斯,相较之下杰洛特只能算打火机。 另外,还要再厌恶一次美漫的纸片人打击感,只给主要角色加了生命和抗性,使所有战斗显得不公平。
美国女孩,中国妈妈,台湾爸爸吧。很难相信如此窒息的一个家庭,能在分居两国的时候相安无事,疾病是回国的理由,但是吵架不一定是吧。
电影结束后想起,妈曾教导,自检乳腺的肿块,触感像隔着棉花摸到石头。触感,像是故事里没有抵达的家书演讲,像是烧纸时突然想抱抱妹妹的妈妈,像是掏耳朵时单向的、答非所问的、情绪饱涨却又却又各自隐忍的对话。
台版《慕一偉》+《你好,之華》。命題作文限制發揮,後半程急轉至沙士才將世紀初移民潮背景點明;不願被馴服的馬與不願被身份束縛的女孩對視一刻是點睛之筆;演講一事不了了之有些詫異,以為會是通篇成長傷痕的高潮,以妹妹大步纜過收尾似“半程開香檳”⋯
故事平淡,有种难得的真实感,相比《瀑布》,更复杂也更深沉,每个人都是失意的载体,美国是个梦,无法回归的泡影,大人孩子都深陷于台湾生活的泥潭,而到最后,最大的欣慰竟然是小女儿躲过了新冠病毒,她得的只是普通肺炎。剧情有多处留白,太多的事情没有答案,也没有结束。父亲到底去大陆干什么,母亲的癌症会不会康复,女儿能不能再度获得友情?都没交待,也不用交待。林嘉欣是我上学时的女神,尽管老了,依旧美丽,演技好像还提升了,加油吧,追上贾静雯。
很棒,像这类型的动漫你当然也不能指望他还要升华主题有多么高深的内涵,只要把一个简单的故事讲好就够了,所以可以说这部动漫电影的完成度是很不错的。刚开始看以为是美漫英语,结果没想到是日文配音,就是翻译版本很迷,看样子倒不是因为译者能力不足,因为更难的句子都翻译的传神了,一些很简单的句子却要画蛇添足以至于意思都错了会严重影响观感。
杰洛特小时候是个光头哈哈哈哈哈哈
霍乱时期的台湾电影,总要表现霍乱时期的亲情,瀑布是新冠,美国女孩是非典。时代大背景,只是作为稍微推动矛盾和解决矛盾的手段。流水般的生活,即便着重呈现冲突,也不过是稍微泛起点浪花的苦涩且无味静水。生活没惊喜,又怎么苛求表现生活的电影给人惊喜呢?
妈妈我恨你 恨得写了一篇演讲稿想告诉全世界你有多可恶。妹妹说了“你知道妈妈爱你” 在网络不通 成就不好 被体罚很痛 马儿不肯走很郁闷的背后 这份所谓的爱 我全看不见。最后你又说了一次你很爱很爱我,我才了解 我应该是恨你的 恨的不是你带我去美国又回来毁了我的生活,恨的是你总把自己会死挂在嘴边——大概躺在你大腿彼此第一次身贴身了我才知道 我比谁都更不舍得你死。
和原著设定出入太大,完全变成奈飞的猎魔人宇宙了
90年代的中国人在海外面临的文化差异与「灵魂失所」在新世纪呈现一种「倒置」,而故事背景设定在「SARS」时期更显示出一种家庭(社会元单位)中的隔阂,显然人作为个体,其价值观依旧受到环境的定制,要(仿)ABC真正认同「祖宗式」的文化归宗,仅仅依靠最基本的父母兄弟姐妹式的「亲情」,恐怕到最后电影内外(编导和观众)都是无可奈何地存疑。
被炼金出来的猎魔人,杀魔挣钱,却又造魔乱世,女巫蛊惑人类,连同恶魔一起群攻猎魔人,好生混乱的世界观……印象最深,是你还年轻,你爱的人已老……本三星,因画风是我的菜,加一星~
整体还挺普通的。只是一些很细微又很真实存在的困境。
可能这样不那么深刻的探讨不一定能打动评委,但肯定会打动观众。另外林嘉欣的表演这么细腻和内敛,哪里比不上贾静雯?成片也吊打瀑布好吗?希望金像奖给这部片肯定。
前面都不错,光影氛围以及林嘉欣演技在线,母女的矛盾让人感同身受。结尾看了个寂寞,信没有读,莫名其妙的和解了,意难平!
同是演疫情大背景下甚至精神状态都有些相似的母亲形象,林嘉欣确实可以说是吊打贾静雯了。庄凯勋这次的发挥倒是没我想象中的好。
血腥程度还是来得这么直接和熟练,但这动作场面在网飞可难得一见。
在美国患癌的妈妈需要去大陆赚钱的爸爸来支持,而两个一心想回美国的女儿最终逃不出东亚家庭的羁绊。而这个家庭,除了吵闹就是陌生,各怀心事,又无法摆脱。这是夹杂在两个文化之间的台湾的隐喻吗?
越往后越别扭……我理解如果完全按照原著来,想不拍得虎头蛇尾绝非易事。但编剧这么搞,人物本身就显得平淡,和后面的故事又不能顺利承接,更抵不上游戏中的升华。改编不是乱编…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved