重生民国当军阀的小说 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2001

导演: Tabajara Ruas

评论:

  • 良梁 0小时前 :

    不知道该不该说,会觉得上海话稍微缺了点什么?也不是说不对,就可能某些词会有当地话的讲法(虽然脑子里只有“落惠”这种词出现)

  • 春可 7小时前 :

    5.人物塑造非常喜欢,美美迷恋乐队,而妈妈永远把家庭放在第一位,gap非常符合现实

  • 绍朝旭 6小时前 :

    “你走得越远,我越是骄傲。” 看到这里真的眼眶一热。

  • 菅长逸 3小时前 :

    PS:红墩墩是真可爱,老鼠家又可以卖一波周边了。。。╮(╯▽╰)╭

  • 浩福 8小时前 :

    还是对抗上一代的期望、努力做自己那一套,华裔来拍确实很合适。中国人苦之久矣。毛绒绒也挺可爱的。

  • 鱼子瑜 1小时前 :

    还行,轻松简单的故事。有些地方不太真,有些地方也不假。

  • 锦欢 3小时前 :

    其实还是好莱坞式的听从内心、认识自我、完成成长的老套路,结尾也还是好莱坞式的和解。但很难得有这种东亚女性视角的动画片,细节也做的很到位,牵妈妈的手走过竹林那段太美了。好莱坞永远理解不了东亚家庭的羁绊……愤怒的妈妈太可怕了!

  • 雪雪 3小时前 :

    好几次都看到泪目,真的只有东亚人才看得懂,为什么爱让我们感到窒息。

  • 阳佟宏伟 8小时前 :

    可爱。很多年前,我也曾是红头发眼镜Meimei!

  • 杉薇 9小时前 :

    中国的小孩通常要靠外界来治愈家庭带来的伤害。

  • 莲蔚 8小时前 :

    一次简单的放松。缺位的父亲和控制欲过强的母亲都是东亚孩子的共情。即使觉得自己的13岁羞耻到令人抓地,但还是有点羡慕可以在13岁时候变成一只可爱的小熊猫。

  • 祁映 1小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 诚星 3小时前 :

    变成一只大熊猫空降到HOT演唱会的现场和朋友们蹦蹦跳跳应该也是十岁的我最想做的事吧!

  • 翟同和 4小时前 :

    2.5 这感觉像极了春晚,我想看的不过是一台出人意料的好戏,结果来的又是一坨无数层次各种强扭自我感动的屎。

  • 蔺勇毅 9小时前 :

    这不东亚 最东亚的应该是全家将熊猫视若房间里的大象……最后熊猫战队变身蚌埠住了(逻辑上也不太站得住脚……)隐喻本身确实够商业化的,和心灵奇旅一样有那种概念先行(也仅仅剩下概念)的感觉

  • 耿碧玉 8小时前 :

    虽然立意也没有很深,剧情也没有很新,但观感比近期的老套合家欢动画还是多了几分新鲜感,红熊猫很可爱,想拥有同款玩偶呜呜呜

  • 栾兰泽 3小时前 :

    美术馆三人戏,捕捉到话剧的影子。两个女人与男人的光影与真实交织轮替,步步紧逼地音乐,点到为止。

  • 星福 0小时前 :

    除了furry red panda这个亮点 剩下就是很老套的青春成长片 看完能感觉为什么迪士尼决定把这部上流媒体了。

  • 祈亦巧 4小时前 :

    6.8 面向全年龄的文本让内容过于说教,但那些关于东亚人复杂的家庭关系和自我认同能看到不少的闪光之处,对千禧年前后的文化符号捕捉尤其精准。

  • 瑶桐 7小时前 :

    太可爱了太可爱了太可爱了太可爱了!!!!!!!!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved