剧情介绍

1995年7月,斯雷布雷尼察。艾达是联合国的一名翻译。当塞尔维亚军队入侵波什尼亚克飞地并接管那里的权力时,她和她的家人和其他成千上万的人一样,在联合国营地寻求保护。激烈的政治谈判开始了,阿伊达不得不进行翻译,通过翻译她得知了致命而残酷的信息。但尽管信息的爆炸性极强,她还是坚持着逃脱迫在眉睫的命运的希望。

评论:

  • 宰父书双 2小时前 :

    是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。

  • 卫宇昂 2小时前 :

    工业流水线作业,反派太能装了。这导演绝对是黄政民忠实粉丝啊,有种在看黄政民同人文的感觉哈哈哈。

  • 承奥维 8小时前 :

    1)黄演员的声明已经到达根本不需要解释黄演员是谁的程度。黄演员演的并不是黄演员,而是一个黄姓著名演员,就和各种剧本人设的著名演员一样,只不过这个人设是按照黄演员这个真人设定的。2)想说这是部低成本电影,可那街头追车算什么,想想那些追车镜头真够鸡肋的,大概是申请国家电影经费不得不多写点预算吧。3)没有和黄演员旗鼓相当的演技的演员加持,就觉得是黄演员自己在那边飙演技玩,而且人物越来越没立体感,神话的黄演员似乎被type cast了。

  • 俊妍 9小时前 :

    “当年默默无闻的时候也被拒绝了上百次,他们嘲笑我,长得不帅,一口庆尚北道方言,脸还红扑扑的家伙…”

  • 廖依柔 0小时前 :

    把一个非常现实和独特性的真实故事改得太商业类型化了。而且处理的的非常简单模糊,后面尤其扯。

  • 卫忠诚 1小时前 :

    5.8/10,跟原版差太多了,翻拍还能整出这么多漏洞硬伤,所以说没有对比就没有伤害,反派演的被王千源完爆了。

  • 弥雅爱 6小时前 :

    黄政民最差的电影吧!!!!都是导演和编剧的锅

  • 大朝雨 8小时前 :

    韩版的解救吾先生,其实还可以,人家韩国商业片要素都是攒齐的,剧本成熟

  • 司马飞柏 2小时前 :

    网络,原声,94分钟。

  • 初初 2小时前 :

    故事紧凑,演员演技到位。还蛮不错的。值得一看。

  • 中吟怀 9小时前 :

    网络,原声,94分钟。

  • 寿湛英 4小时前 :

    不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。

  • 善子怡 3小时前 :

    看了这么多韩国电影,感觉韩国警察在韩国民众心里的印象应该跟国足在国人心中的印象差不多吧。

  • 初采 1小时前 :

    有点儿对不住黄政民三个字,原版最出彩的就是绑匪,翻拍的绑匪有些逗比啊。黄政民,你要是被绑架来拍片,你就眨眨眼。

  • 扶朋兴 7小时前 :

    突然觉得王千源演的绑匪更有张力,结尾lggy pop的歌加一星

  • 乔新雨 0小时前 :

    确实没有原版真实,这部更接近于爽片,动作戏太多了,现实中的绑架案你也不可能指望人质去和绑匪抗争,而且最后还把绑匪勒晕了,黄政民演技确实在线,说他一个人撑起这一台戏也不为过,但除此之外就没什么亮点了,在这部片子中警方确实显得很蠢。

  • 北山彤 8小时前 :

    韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错

  • 娜雪 3小时前 :

    这点让人不胜唏嘘

  • 厚沛若 9小时前 :

    本片翻拍最不成功的地方,就在于依旧无法跳出韩国犯罪类型片的套路,而走出写实片的创作风格,反派一号神似王千源。

  • 哈恨桃 5小时前 :

    《解救吾先生》可是我觉得国产片近年来难得的佳作了,韩国电影还是不要翻拍了,明明你们的原创剧本能更优秀。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved