那個時期青年反抗運動的訴求在於,不希望看到同胞們為了當政者的意識形態,而去參與一個不屬於公平正義、不屬於維護自己國家安全、不知為何而戰的戰爭行為,當然還有更重要的……Make Love Not War。
当权力要作恶的时候,包括法律程序都要变成其帮凶。人们并非不知道权力的丑陋,只是因为软弱他们选择了岁月静好。体制并非无法被撼动,只是需要躺下成为滚木的受难者。
精彩绝伦。我站起来为他们鼓掌,也为这部电影鼓掌,久久地。
剧本的设置也极为精彩。
the whole world is watching.
影片这个节点上映意图很明显,就差把“川普滚蛋”四个字打在公屏上了。结构比较工整,但两个高潮部分的技法让人耳目一新,把庭审、stand comedy、事发现场和历史影像四种材料揉和在一起,如同一首赋格曲一般,各声部你追我赶,最后在同一个旋律下交汇并戛然而止。小雀斑的表演自从影帝后一直带着霍金的那种羞涩和蜷缩,感觉总有什么在束缚着他。
可能大概的确挺好的吧,但我完全看不下去,整个背景太遥远生疏了
案子差强人意,关键是两个人终于确定关系了。新一这药吃得也太勤了
-The world is watching! - Not really. 美国人不要再我即世界了。
看完情绪激昂的和他讲起60年代美国的民权运动黑人运动反越战性解放讲得唾沫横飞 讲国家权力和freedom of speech的矛盾讲政府机器和媒体的媾合 他耐心的听了半天后说 怎么不见你对自己国家的历史这么有热情有兴趣 我哑口无言。不是我没兴趣也不是我不够热情啊亲爱的
艾伦索金来做这个项目再合适不过:这是个典型的好莱坞作业,但在猛烈的悲壮情绪势在必行的情况下,他插入刻薄、反讽和喜剧式语言寻求平衡,人物群像在回溯事件的交叉念白中得以塑造,唯一的缺憾是法官作为工具人在可能没有更好的存在方式了
最后念名字是挺讨巧的处理 但是确实很有煽动性 网飞:记录历史我们是专业的
群戏比较出彩 对话痨厌烦者和对美国60上世纪60年代末的民权运动不了解的观众不是很友好 总之对于当下美国的现实 算是很应景的一部电影了
把人物讲清楚就没法把事件讲深刻,剪辑的拼贴有在加快节奏,然而其实没必要在人物复述当时的时候立刻附送现场记录,叙事太满没有留白。对话信息量很大,多是一般性的表层描述,以及对角色性格的快速摹写(依靠俏皮话和前后反差),涉及到更深的对民权运动的探讨,这种思考是缺席的,尤其离开法庭讨论来到运动爆发的现场,变成了情绪泛滥的作品事故,几乎失真了。波拉特演得好,马克里朗斯得拿个表演奖吧。
把人物讲清楚就没法把事件讲深刻,剪辑的拼贴有在加快节奏,然而其实没必要在人物复述当时的时候立刻附送现场记录,叙事太满没有留白。对话信息量很大,多是一般性的表层描述,以及对角色性格的快速摹写(依靠俏皮话和前后反差),涉及到更深的对民权运动的探讨,这种思考是缺席的,尤其离开法庭讨论来到运动爆发的现场,变成了情绪泛滥的作品事故,几乎失真了。波拉特演得好,马克里朗斯得拿个表演奖吧。
工整之余灵感乍现,而且非常好看。“你是在蔑视你的GOV吗?”“比起我的GOV对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”
艾比·霍夫曼和汤姆·海登的那段对话说明了一种观点
哈哈哈哈哈哈哈,对不起,我不该笑是嘛,恩?这不是荒诞现实主义喜剧嘛
对话很有趣,某些部分很有深意,相当的精彩,主题也是非常值得思考,不多说了,懂的自然懂。
"The whole world is watching."剪辑和节奏太棒了,对揉杂私人恩怨体制的无情讽刺。特别是发现曾经的"队友"实际上是伪装的政府人员,在原告席位作证,讽刺说可能游行队伍的一万人都是便衣警察。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved