阖闾大城 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1994

导演: 林志儒

剧情介绍

  梅姐以为生命裡的欢愉都离她远去,直到重遇前夫志远,志远因欠债拖著一条腿,梅姐肩上则扛着整个家庭,母亲失智,儿子身心失调,深夜必须用手替他解决需要。志远巧手能玩布袋戏,帮梅姐在电视台卖药,一掌定乾坤,还能空出一手托起梅姐腰肢,爱若腾云。梅姐以为家裡多了栋樑骨,但生活仍持续在她背脊上加添重,女儿、母亲、情人,一重身分是花朵一重瓣,花开多豔,终究细枝难撑,风流终被雨打去。家是枷,还是甜蜜的负荷?梅姐一生能分给这么多人,但一颗心呢?
  女人花,花朵骨挺拔撑起残破的家枝繁叶茂,偏乡单亲家庭、长照议题、青春期身心失能者无助的性等议题都入镜,犹能含苞吐蕊,摩挲女子内心幽微光影。蝴蝶是花的魂魄,回来找自己,本片犹如台湾女子图鉴,每一幕都是自己。不能自己。

评论:

  • 出痴春 1小时前 :

    是那种“明线、暗线和更暗线”交织在一起的片子,片名lost daugter其实指的是说出“小时候我也有一个娃娃”的那位(不直接剧透了)……同时也是那种没什么成型故事、靠人物本身来推动剧情吸引观众的片子,玛吉转型导演很惊艳,但还带着演员视角,这种片子真的不能拍太长,演员表演支撑不动冗余时长,举例来说达科特对着女主角抛空洞媚眼的特写镜头也太多了……

  • 宰令慧 7小时前 :

    与男性不同,女性对于情感的负担更重,“母亲”这个身份折磨束缚着女性,煎熬的母亲们!

  • 撒珍瑞 0小时前 :

    -

  • 东门若骞 6小时前 :

    #LFF 旁边坐着一位孕妇 好奇她为什么来看这部片子

  • 卫昊哲 7小时前 :

    偷走娃娃的另一种解读:女儿没有娃娃会更加折磨母亲,她想看着那位年轻母亲生活地愈加疲惫,而合理化自己当初抛弃女儿们的行为。

  • 慎平文 2小时前 :

    音乐太好听了 演员也都太好了 对母亲这个角色的痛苦的重申 导演处女作真的很棒 但感觉是个天时地利人和的处女作

  • 卫泓 5小时前 :

    对生而为母的真实感受描绘毫不避讳——逃避、厌恶、恐惧,这点挺难得的。 看这部片子时,我始终会想起自己一个朋友,也有类似于片中的桥段——“离开”了女儿,逃走了。。。继而好奇二十多年后的她会是怎样的,会不会也要走过一段艰难的自我原谅之路。

  • 房姝好 8小时前 :

    母亲迷失女儿,也代表着女儿失去母亲。在丧偶式育儿的情况广泛存在的历史中和当下,我们在影视作品中多为歌颂母亲的形象的伟大。但是日常琐碎中,子女的哭闹drive多少母亲crazy?母亲她作为人的欲望我们是否没有关注?

  • 俊勇 6小时前 :

    The Lost Woman.

  • 嘉恒 7小时前 :

    3+

  • 劳盼秋 2小时前 :

    亮点还是在剧本和科曼的表演上,女性导演的情感共情和渲染能力还是挺强,调度上有想法,但故事的叙述上稍显平庸,节奏和流畅度都有问题,看完以后有些理解女主的行为也有一些wtf。

  • 卫子夫 3小时前 :

    喜欢。拍得剪得演得都好。 惊悚、疯癫、压抑、欣悦、愧疚——母职的幽灵没有结论。即便是个“老”故事,也值得被一讲再讲。

  • 徐雅韵 6小时前 :

    4.5。当女主穿红衣服在舞池中央释放压抑的情绪,同过往她的人生一样,少有的绽放,更多的是压抑。洋娃娃是母性的一种寄托,夺走它的人寄托于过往的情感;被夺去洋娃娃的母亲寄托于能赎罪并获得轻松。

  • 振初 5小时前 :

    婚前看婚姻故事,孕前看暗处的女儿。每日一思what does marriage bring to women。很可能会是我本年度最爱的电影。

  • 扶隽美 6小时前 :

    虽然现在看Olivia Colman脑子里全是伦敦生活,看达妹脑子里全是五十度灰。但牛逼。费兰特小说绝对写得好,科尔曼(包括年轻版的演员)演活了这个角色。22年第一次冲击。

  • 始诗柳 3小时前 :

    女主女配真的是演的好,尤其是奥斯卡影后科尔曼一如既往的稳啊,但除此之外没有一处是喜欢的,非常别扭和矫情的拍摄手法,其实是一个非常简单的故事,却表达的那么复杂又卖弄。也不要说什么女人作为母亲不容易了,生孩子的时候两个人就应该做好准备,否则就不要生,别得了便宜卖乖。

  • 卫绵升 5小时前 :

    狗都嫌的中年大妈在年轻时是个出轨并弃子的文艺女青年,看脑残影评在打婚后男女角色扮演的平等拳?妙啊!这都能打拳,脑子进屎了吗?

  • 云漫 0小时前 :

    Heavily used soundtrack. Could be better with less.

  • 南宫梦竹 3小时前 :

    The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。

  • 惠问寒 9小时前 :

    勒达告诉妮娜:“我太爱她们了,在我看来,这种对她们的爱阻止了我成为我自己。”

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved