这是一部描写中国非法移民在纽约打工与生活的故事。剧中主角丁明,在电影一开始尚未起床就遭到两名黑道份子闯入家中殴打他,并命令他当天要交出偷渡 来美国的高利贷费用800美金,于是他开始了疯狂忙碌的一天。在餐厅打工的同伴甚至于为了他牺牲自己的工作时数,只为了帮助他能早日还清债务。整部片就在跟拍丁明一天工作过程下,呈现了非法移民不为人知的真实面。扮演丁明的演员:Charles Jang,是一名美籍韩裔人,他为了这部片还特别到台湾学了一年的中文,整部片以普通话贯穿全戏,抢戏的餐厅经理一角是由李云娣所扮演,而这部以导演邹时擎住所的楼下餐厅为主景的电影,在极低的预算下,拍出了让人惊艳的戏剧性与张力,是一部相当感人与必看的佳作。
我们希望在银幕上忠实呈现生活在纽约的非法中国移民所遭遇到的困境,而且很高兴这部电影能引起很多人的关心与共鸣。当然,整个拍摄的过程与完成,都是在师长及友人的帮助下才得以完成。目前各界反应是成功的,这是让我们最感到欣慰的一件事。
西恩·贝克(Sean Baker):
出生在美国新泽西州,毕业于纽约电影学系。2000年作品【Four Letter Words】以研究美国郊区青春期少年问题为题材。2004年以3000元美金的预算与邹时擎完成获奖无数的【外卖】,目前正专心投入在描写纽约批发市场 贩卖仿冒品的西非移民电影【百老汇王子】的后制。
邹时擎(Shih-Ching Tsou):
出生于台湾台北的她,是一名作家、制片与导演,2004年与西恩.贝克完成【外卖】后,现正筹拍新片【Left Handed Girl】中。
此片翻拍自美国电影《迫在眉梢》,讲的是父亲因孩子得不到心脏移植,绑架医院里的人质要挟警察的故事。别的不说,肖央、任达华的表演还是值得欣赏的。不过细看还是有不少bug的,一些细节欠推敲,比如急救儿子时,夫妻还能在旁边看,狙击手一枪,一块金牌居然能挡子弹等。
除了开枪后群众叫好那里太突兀之外,就只有全程担心心脏医生使出什么功夫大招。翻拍的还挺好的。
1、不知道说《雄狮少年》乳华的人们会不会认可本片(陈思诚)辱泰的一贯作风
挺扎实的一个故事,成也误杀,败也误杀,可惜了。不过这样一个故事完全放在国外,似乎有些不妥的地方。
1.拍的一般,一个犯罪故事拍的毫无悬疑或紧张气氛;2.结局加一分,有点意思;3.肖央一个人撑起一部戏,任达华原声太出戏了,李治廷好丑演的什么玩意!
创作者不易 但陈词滥调又强拉硬扯 IP的概念或许让人失去了原创的动力 写什么都像写同人文 毫无意义也无聊无趣
肖央和任达华的表演都很棒 希望日后父亲的角色和爱不用这么绝望 以及在人口衰退的日子 这种题材只能让人更觉得社会不配有下一代好吗
跟1一点关系都没有。
通俗的不能再通俗的商业改编。说教意味浓重,对世界进行简化处理,满足大众预期,密密麻麻的将故事变得通俗易懂的技巧。
最后孩子为了更换自己过大的心脏而最后还是换上大人的心脏?还有这种强行煽情最让人受不了啊。
中国版迫在眉睫 Jhon Q,翻拍成色待检验。看了不太行
中国电影拿别的国家的本,背景架空或者设在他国,再改一改,别的不说,起码比自己瞎搞强,以后干脆都这样搞算了。
政府居然没有禁止电视台的直播,慕了。
不必要說話的角色們強行賦予台詞,以及各路人設定和講話就像沒有真情實感的工具人,可信度說服力極低,還有某種道德綁架的賺取淚點。“我只想拿回屬於我的東西”這樣的價值觀大家真的買帳是可怖的事。如此單薄的廣告式的家庭組合,彼此間各演各,如何真的令人相信人物與之共情?前面有個鏡頭調度人的出入畫也不符合視線邏輯。澎湃抒情的泰國東南亞髮廊音樂一出,以及螢火蟲落入指尖的苦情,對不起,我都沒忍住笑了。
另外,在泰国拍戏的香港演员努力说普通话真有点搞笑。
讲阶级,讲贫富差距,讲社会问题,左翼评论家们怎么看?好不好?悬不悬?浮不浮?
肖央有进步,但就是离不开/不愿意离开陈某某,可悲可叹
感觉国产的这种片子的后四分之一都是各种找补为了过审。
#2021.151#新影联华谊兄弟影院#如坐针毡,如鲠在喉,很难想象如果不借用误杀一的口碑,票房可以多拉胯。影院屏幕也一般,全程冷漠脸看完,要不是和朋友一起去的,早早退场了,网上竟然有夸妈妈演技的…尴尬癌都犯了
又是泰国,这算不算是抹黑泰国?泰国人民要不干了啦。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved