真的精致 服装台词 作为电影拍摄场地 老太太去世 凭空继承别墅
我还蛮喜欢的 虽然很多情怀分 在一地鸡毛的当下 熟悉的一家人仿佛一种锚定 让人内心安定下来 甚至还cue了大表哥 泪目 奶奶55555 虽然第一季开始的时候我既不喜欢大玛丽也不喜欢奶奶 现在 55555
延续剧一贯的慢悠悠但多了些起伏桥段。人物多且内容碎,作为剧的周边是可以的。单独作为一部电影看就支撑不起来。几个小反差小高潮的设置,不出奇,感觉更像传统话剧。不过到是符合那个年代的。巴罗的戏份删到让人在想,剩下出现的意义是什么。不过也能猜到,他应该和男演员有了romance 。
最后那个灰色的长镜头,是剧组在给十多年的观众告别吧?不管是不是,都万分感恩和唐屯的相遇。
新:当默片不再受欢迎,世界万象更新。
平凡简单的双线故事:最懂老太太的是马修的妈妈;Mary 回忆马修时,仍带着未曾改变、穿越时光的爱。原来伯爵夫妻之间的爱情是慢慢培养的,并与日俱增再未消减。羡慕所有终成眷属的有情人。我们爱它,因为它体现人的尊严。
如果Downton Abbey能一直出下去我愿意给五星~多线并行最开始有点乱,但越往后越好看~我一直相信从骨子里就坏的人是很少的,人性的多面性也是如此令人着迷啊……又被提到的大表哥啊(。•́︿•̀。)
这是一个关于新旧交替的故事,当唐顿庄园遇到了摩登时代,如何与其融洽并传承。marry接过了祖母管家的指挥棒,借助电影拍摄迅速适应了新时代的变化,父亲通过法国一行回忆祖母年少时的浪漫故事,最后祖母的逝去象征着旧时代的结束,而每个人都在新时代里找到了自己的意义。人物繁杂但刻画细腻,让我一个从未看过唐顿的人都能慢慢理清故事的剧情,油画复古画面极具美感,配乐点缀锦上添花,台词精炼而体现人物特色,金句带着英式独有的幽默频出,这是一部优秀且完美的电影。
肉眼可见的剪了众所周知的部分。还是谢谢青天大老爷放行,有得看总比没有强。 (smirk*
Starts with a wedding and ends with a funeral. An old lady died and a new baby is born. Downton is moving on in all different ways. “I wish you well. And I hope you’ll be as happy as the cruel world allows.”
时间线即将来到二战,一切秩序被打破的时代。
有婚礼,有葬礼,有新生儿,有新时代,还有电影局的剪刀。
唐顿电影版续到“走进新时代”便是最好的结束,请不要再续了。当时代的喧嚣和嘈杂一股脑涌入原本祥和宁静的庄园,我们原本熟悉的味道正在慢慢消散;老夫人临走前那句“Stop that noise…”真是令人沉默,趋势不可阻挡,家族人来人往,如何维持往日的荣光,Mary 坚毅的脸上似乎已经写好了答案。
没看过剧和上一部电影版,从这个角度,两个小时还算愉悦
"stop that noise,I can't hear myself die"
看到老太太走了忍不住了TAT 老人走新人来 唐家屯里的每个人都能有自己的归属就好了
以婚礼开始,以葬礼结束,中间以一段拍电影让楼下的仆人跨越阶层,盛装出席,举杯同庆,每个人都真诚对待生活,让爱消弭杂音。
很喜欢英式腔调,那份贵族的优雅从容,自然而然地流露出来。
视听语言工业化流程的食物链顶端,感觉被工业化碾压,处处透露着讲究,每处巧妙设计在没人的电影院里拍手叫绝手舞足蹈,燃起了补剧集的冲动。感谢电影,今天在影像里去了英国法国意大利,什么时候能出去旅游啊!
作为追了多年的老粉,只要看到这一群人,就已经分外满足了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved