「昌大啊,第一次听到黑山岛时,我很恐惧这名字。但是我遇到了你,一起度日,恐惧渐渐消失。原本被流放之罪而折磨消失的我那强烈的好奇心本性,再次被点燃了起来。……活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便身上沾满污水泥浆,也选择活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃自由自在,也未尝不是有意义的事啊。」
基本上照辦煮碗把原版移植,但是仍能被父親視角傾聽音樂感動,反正能感動人心的就是好電影
暖暖的温柔的一部电影。就像若是在海面听不到风声,但是风拂过时柔柔的那一撇,告诉你它来过了一般。
丁若铨是真正经世致用的大儒 该入仕则入仕 该缩头就缩头 只要活着就还有希望 人的出路隐藏于透明纯净的客观世界 薛景求对角色塑造功不可没 大学士一脸泥浆和仔细剖鱼的强烈对比 两个人商定好互相教学丁若铨马上说我们先去看鱼 还有跟别将的几次交锋 换个人演不出这么可爱的效果 岛上生活简直太理想化 前面笑得多开心后面哭的多大声 (程颐)“人之学,莫大于知本末终始。致知格物,则所谓本也,始也;治天下国家,所谓末也,终也。治天下国家必本诸身,其身不正,而能治天下者,无之。”
被家庭道德绑架的一些片段彻底让我爆哭,为什么要这样对她,哥哥真的是最暖的人
贝利叶一家虽然俗但是Louane唱歌多好听啊。这多少年过去了,翻拍也没想想怎么提升下原剧本,还来了个低配版……
音乐和考学的部分就太glee了。听障人士心理活动以及和健全人之间的隔阂部分还可以。
呜呜呜 边唱歌边打手语的那一段 我哭的好小声
绿皮书那届的奥斯卡是有毒的一届,健听女孩这届的奥斯卡只是大众化的一届。
新冠疫情给当代人带来的各方面创伤实在是太大了,以至于每一部有影射含义的作品都无形中成为了这个后疫情时代风口上的印证书和安慰药
《兹山鱼谱》,满分推荐给所有东亚型知识分子的电影,流放主题。东亚因政治一贯野蛮残暴,所以很少采取流刑,而多使用肉刑(当然现代稍微文明一点了,汇入徒刑,但肉刑依旧有遗存)。中国采取流刑较多的,是政治上相对文明的两宋;日本、韩国流刑传统较中国更为久长,原因恐在于日本、韩国实际未能形成稳固的中央集权传统,日本自古以来就更像是封建制,而中国封建制终结于先秦,导致后者未能为流刑留下空间。流刑的使用是考察一个文明体是残暴黑暗还是文明宽恕的最有趣的视角,也是判断其在文化上有无希望的最佳依据。
歌难听。好的桥段几乎是1:1照搬贝利叶,改编只是换种语言。生活无忧的畜牧业小农场主变成生活拮据又受多重政策监管的渔民,姐弟变兄妹。多出来的家庭故事线和原版走向了相反的道路。在贝利叶一家,聋哑并不是问题。严肃化处理之后的CODA,聋哑又变成了阻碍女主向前的问题。
在几分钟看电影的短视频看过,当时觉得只是小众的文艺电影,没想到成为了今年奥斯卡最佳!
聋哑人(更广说残疾人)的心理承受能力是与正常人有差距的,所以可以理解母亲希望女儿出生也是哑巴,可以理解他们对于歧视的愤怒。
原版很感动,翻拍也很感动/成长在聋哑家庭的健全孩子生来就要承担很多,无形的压力,也是前进时的牵绊/礼堂听歌的无声处理好感动
出世入世,济世牧民,殉道之声,声声入耳。心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。骨子里的士大夫儒家气息,居然是韩国电影。
“我要是瞎,你就该想画画了.”这么自我为中心,这是亲妈说出来的话?!后面讲啥都圆不回来了。
能被简简单单的故事打动未尝不是电影值得的地方,有何所谓鸡汤呢。实在太喜欢人与人之间那些充满温度的时刻。悸动的心动,还挺美好的。
这样的小品虽然情节在意料之中,但无数有爱的细节还是止不住让人喜爱。
所以丁若钟为信仰献祭自己,这是选择了崇高;丁若镛从西学中提炼出「经世致用,利用厚生」的一面尝试解决民间疾苦,但这仍然基于对君主制的绝对信任。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved