假想父亲对照失职母亲的故事,质感拿捏的蛮不错的。
故作姿态,在大人世界的强势引导下建构出虚拟的孩童视角。
断断续续看了一天才看完,真是太折磨了。
一个简单的故事,喜欢这个表达。多一颗星给BGM。
成年人冰冷的世界需要孩子来融化。好喜欢录音的部分,倾听是一种触碰城市和人内部肌理的最好方式。华金绝了,自带忧郁气质,用表演奠定了整部片的基调。
舅舅和外甥,孩子的想法很简单,无法让人感到快乐的成熟,就是无用的。成年人习惯用一种成熟的说辞,去掩盖自己的无能为力,借此逃避和面对那些我们本该面对和解决的。但那不是真的成熟。直到被孩子一语道破,这才发现成年人的这种徒劳的自我安慰才是一种幼稚。无论是大人,还是孩子,都是不完美的。
B+/79|“如果你所构想的事情永远都不会发生,那你只能说:C'mon c‘mon c'mon c'mon…”文本构建非常巧妙,节奏紧凑但不窒息。作为一个从小就听话懂事的孩子,从来没人告诉过我“I’m not fine is a reasonable expression.”看着我们也在用的相同的耳机和话筒,想起我们同学一起聚会的时候总有人拿出zoom说我要开始录音了。温情真挚的演出让人动容,让我想起去年在家照顾小外甥的时光,情绪多变又敏感多动,精疲力尽之后,还是会紧紧地拥抱他说下次再见。#LondonCurzonBloomsbury#
影像很舒服。人物状态很惬意。故事很松散。不是我的菜。所以对不起。
2、如何与亲人以及自己和解?
简简单单,温温暖暖。
Could be an urban prose, a nostalgic tale, a coming-of-age story, or mostly a sincere record of the intangible/invisible around our lives. 走走停停,兜兜转转,c’mon c’mon是向前看时候的一次深呼吸。
cute yes,但是你真的要蜻蜓点水cross generation的沟通和人与人之间的理解和沟通,那就是a white man and a white man to be do stuff together, 挺无聊的。
这父子俩都有点AS。。。 C'mon C'mon在电影里不是努力,雄起的意思嘛
采访和对话铺满 但异常流畅 那段杰西讲述他眼里的妈妈段落 是我看过最好的
这部的标签我选了“人生”,而不是“人性”,还是前者更具体而真实一些。
可能最近多多少少我还是有点太累了
要狂叫时狂叫,该安静时安静,要知道世界是广大的,容得下狂叫与安静
3.5
Children are the parents of adults. 愿这个世界像这部电影一样温柔,永远枕在天真且真实的孩童的话语上入睡。中间关于motherhood和star child的选段朗读都是非常值得回味的。黑白色的整部电影,仿佛就是一本动态的填色本,让你思考该填充什么样的颜色。
影片既是在创作,也是在真实地进行记录,记录美国各地的孩子们对于不同事物的想法:未来、社会、死亡。整部作品就是一场孩子与成年人的世界观交流,在确切地达成了信息交换的同时让人意识到他们作为“young people”固然有他们独特的认识世界的方式。作品太用心了,五星支持。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved