鹤形刁手螳螂腿1国语 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 动作片 2001

导演: 张信义

剧情介绍

  简介:
  刁手阿福(王道饰)是镖局的镖师,一次走镖途中,与总镖头联手将劫匪击毙。但劫匪的哥哥是个螳螂拳高手,前来找他们复仇。结果镖局被踢,总镖头被杀,阿福流落江湖,吃劲苦头。最后,在一高人指点下,苦练功夫,终于报仇成功。
  振北鏢局的副總鏢頭阿福(王道)因緣際會認識扒手李奇(李昆),兩人相約到四海武館做拳靶子賺錢。某日,虎豹山莊莊主康奎(陳星)硬逼四海武館館主路正川(謝興)將妹妹路雲蘭(夏玲玲)嫁給其弟(翁小虎),並揚言若不答應,便毀掉他們的武館,雙方大打出手,路正川因此被打成重傷,路雲蘭氣得直闖虎豹山莊討公道,阿福尾隨而至,並使出蛇形刁手打敗康奎。為了感謝阿福傾力相助,路正川聘請阿福當教頭,教授拳法,還欲將雲蘭許配給他,阿福原本不同意,但在重重壓力下,最後還是答應了婚事。結婚當晚,康奎派其弟與南宮平(龍飛)上門找阿福報仇,雙方人馬在四海武館展開激鬥,路正川捨己救人,慘死於南宮平手裡。為了替路正川復仇,阿福日夜苦練,帶著十足把握與南宮平相約萬山岩較勁。阿福的蛇形刁手對上南宮平的螳螂拳,雙方難分高下,多虧李奇和雲蘭趕來相助,阿福才得以擊敗南宮平,替路正川報仇雪恨
  导演:张信义
  制作人:周福良 程兰荣 吴协建 许德宏
  原创音乐:周福良
  摄影:陈喜乐
  剪辑:蒋国权 黄秋贵
  服装设计:黄荣
  动作指导:柯受良 赵中兴
  录音:邝燕
  副导演/助理导演:王重光
  出品:东亚(香港)影业公司
  协利电影(香港)有限公司
  演员:
  夏玲玲
  王道
  黄家达
  陈星
  李昆
  龙飞
  谢兴
  徐忠信
  翁小虎
  张纪平
  马金谷
  闵敏
  齐后强
  荆国忠
  张宗贵
  赵中兴

评论:

  • 骏弘 7小时前 :

    【22/60】论智能手表的重要性。桑婆属实是轻喜片的传奇。

  • 鹿心诺 5小时前 :

    搞笑的丛林之旅 节奏不错笑点密集 皮特真帅啊

  • 骑又青 5小时前 :

    败笔在跨物种的爱情线和那个杂交蛋…

  • 洁馨 5小时前 :

    为什么一看就有一种无聊感觉,甚至让我想到了如今国产动画片,那种尴尬的剧情和台词,没想到打开豆瓣发现中国大陆真的他妈的有参与……

  • 能端懿 7小时前 :

    电影里有一个时间空间站,只要把“时间”放在上面就可穿越过去。

  • 良逸 5小时前 :

    甜甜圈的可爱我完全感受不到!

  • 检迎天 0小时前 :

    谁说我们不需要烂片。Channing在脱衣舞男之前就已经是我儿时偶像,谁让他又帅跳舞又好看。他在布拉德皮特出场镜头的星星眼那段,简直太好玩了,后者竟然没死太棒了,真的还想再看看只会正经的硬汉如何在耍宝电影中找到自己的定位!

  • 震振 9小时前 :

    Brad Pitt耍帅还没耍完就被突然爆头大概是本片最大的亮点了。所有主角都在绿幕前轻轻松松地完成的电影,何必当真。

  • 翠红豆 3小时前 :

    喜欢最后一幕:女主透过正在亲吻的情侣,看到了他们身后闪耀的大海。她最终找到了自己的宝藏——更大更大的大海。

  • 阿如心 9小时前 :

    其实剧情还不错,演戏也还行,后面男主一步一步抑郁到最后爆发,整个情绪是连贯的。

  • 费烨煜 6小时前 :

    很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~

  • 项筠竹 2小时前 :

    Sandra Bullock居然是60后!男女主的身材管理太感人了。无脑娱乐片期待不高,钱宁的笨蛋美人人设比想象中搞笑,相比小贱贱和Chris Patt那种贫嘴人设,还是更吃这种笑点哈哈哈哈。

  • 豆清秋 3小时前 :

    陪孩子看的。。。。嗯,很平庸。那只狗,转变得不要太突然~~~孩子都看得懵了。。。

  • 苟淑华 3小时前 :

    本来还期待它比较好笑,事实证明并没有。钱老板身材是真的好。

  • 甘傲冬 5小时前 :

    好久没看过这么拉的电影了,台词台词不行,剧情剧情无语

  • 象紫雪 6小时前 :

    带侄女的第二场,O妹和爱德,萌萌的甜甜圈和狗狗,适合小孩子。

  • 珊涵 8小时前 :

    疼痛的青春,又听到了happy end的插曲,很喜欢。

  • 濯宏壮 7小时前 :

    配音很拉胯,小白黑化的很奇怪很突兀,我并没有觉得那些甜甜圈多可爱,还是小白可爱

  • 汪流惠 0小时前 :

    菲拉萌这种像甜甜圈的小动物,要是现实生活中有的话,大概我也想拥有一只。不过这个电影一般吧,不是很有意思。

  • 阿听春 9小时前 :

    很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved