剧情介绍

  弗兰克(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)是美国纽约州长岛公立学校的负责人,在他和同事帕姆(阿丽森·詹尼 Allison Janney 饰)的努力之下,纽约罗斯林学区的升学率得到了全美排名第四的好成绩。弗兰克的出名不仅让学校变得炙手可热,同时也带动了学校周边的学区房房价一路上涨。
  瑞秋(杰拉尔丁·维斯瓦纳森 Geraldine Viswanathan 饰)是罗斯林高中的一名学生,某日,在撰写校刊报道时,她震惊的发现学校的账目漏洞百出,不仅仅是校长,学校的整个领导阶层都在肆意的挪用着董事会的拨款,去满足他们无限膨胀的物欲。随着调查的深入,一场涉案金额极高、涉事人员众多的贪污案浮出了水面。

评论:

  • 祁皮皮 3小时前 :

    可以说这部是自臼井仪人离开以后最好的一部,好看得让人感动了,曾经剧场版的小新终于回来了,其间还有蛮多阴暗的小细节在讽刺教育行业,推理到立意都非常好看,最后一段青春是什么的蒙太奇也太燃了,我爱小新!!

  • 那瑞锦 5小时前 :

    猛烈讽刺了警界的黑暗,但还是克制了:总警监保有良心,叫女主姐姐穿上裙子的老警员也保有良心。电影上映审查局:嗯,允许上映

  • 费飞扬 1小时前 :

    就单拿悬疑推理都甩柯南几条街,甚至用上了二次元独有的证据。对于我来说,将感受写为文字反而成了一件不礼貌的事情

  • 运郁 2小时前 :

    影片如果能把歌舞部分去掉就更好了。//看得人炸毛,印度们到底是怎样的国家,这些警察对待自己国家的百姓,比纳粹对犹太人过之而无不及啊。但,又为什么印度老可以拍出这些揭自己短,丢自己丑的影片上映呢。// 一个不大好自问的问题。

  • 问芸茗 3小时前 :

    2小时40分的正反压制式打法,也就只有印度片还能编织出这么多的桥段和伏笔吧,而且歌舞也就只占了20分钟?确实难以想象,在全知视角和情绪赋予里,强弱对比这么明显,法官彻底成为背景板,印度人是怎么编剧做到顺理成章的

  • 梅婷 3小时前 :

    "青春是恋爱,闪闪发亮,自卑感,后悔,人情世故,孤独,好耶好耶,曾经拥有,此时此刻,Fire,谜团重重…"

  • 楼茂勋 4小时前 :

    热血爽片,真人真事。

  • 纳喇初蝶 7小时前 :

    无意义的事才最有意义呀~

  • 臧修美 9小时前 :

    取决于他用才能 去做什么

  • 肖春华 0小时前 :

    印度电影女主角开演半小时才登场很常见,但男主角快半个小时了才露面的印度电影,我是第一次见。一度以为我看错了片子,抗过前半小时的铺垫,后面越来越精彩。又是根据真是事件改编,低种姓成年人呆滞的目光和孩子们天真的眼神看着让人揪心,数次鸡皮疙瘩and数次热泪盈眶,Suriya最近的片子也开始走印度良心路线了?

  • 郎山槐 6小时前 :

    3.5

  • 独德明 2小时前 :

    酸酸甜甜的恋爱,浓烈的友情,数不清的梦想。

  • 然祯 1小时前 :

    看的时候总觉得人物的声音是浮在人物上面的,总的来说,就是音画好像不够同步,也可能是自己太久没看,印度电影,所出现的不适应感吧

  • 璇雯 3小时前 :

    印度低种姓这种按照种族划分人群的制度至今依旧存在,影响是根深蒂固的,极其负面。影片基于这样一个背景,揭露这种体制下种种不公正待遇。一个抓蛇人含冤入狱被殴打致死,正义的律师克服万难,冤情才得以洗刷。但凡有关人权的议题,都与我们无关,一个在我们这无从展开的话题,就连探讨别人影片的内容都成了禁忌。递刀子这事肯定不能干,别人拿着刀子自己捅自己,我们驻足观看都不行——这就是现行审查制度铁一样的逻辑所在。与后来的《宿敌》立意接近,关照现实,意义深远。就表达方式和技巧而言是陈旧的、甚至是落后的。

  • 霜皎月 2小时前 :

    印度版《秋菊打官司》。眼见生活在石器时代印度村民的生存状态令人触目惊心,冤假错案反而没那么大震撼。这个事例本身不过是“大道废,有仁义”的现实演绎,此类型在印度电影中并不少见。只是多了种姓、歌舞、殴打和律师庭审的桥段,被神吹的过头了。7

  • 税玉宇 8小时前 :

    虽然有很多程式化的印度电影镜头,但基于真实事件的扎实剧本和合理的表演,给了电影非常棒的观感。即使可以猜到其中角色的遭遇,也会好奇会如何推进。

  • 空英哲 7小时前 :

    印度这片土地还是有希望的,盐碱地还不知道要等到什么时候

  • 涵梅 5小时前 :

    客观来说电影本身并不值五颗星(当然也跟我看的版本字幕实在太糟糕有关系),然而这个事件本身反映出的印度社会的复杂性却是值得五星的。虽然中国比印度强了太多,可惜这种复杂性却仍不被允许呈现和表述。

  • 贵瑞绣 9小时前 :

    难怪至今能在IMDB收获9.4分,我们能感受到印度观众(尤其低种姓和贱民社群)籍此吐了一口恶气的那种万般舒畅和荡气回肠。当我们知道基于真实事件改编,尤其片尾列举了人物原型詹德鲁律师彪炳的职业生平,顿然掩卷长叹——我们的国邻能在上世纪末,以人Quan律师牵头,历尽艰辛成功挑战无为政F和腐败警黑,谱写一曲法制凯歌。引用片尾的马拉地语诗歌——“斗争代表了光,斗争代表了爱,斗争是我们从黑暗走向光明的道路,斗争的运动代表的是千万受压迫者的泪水——安贝德卡尔”。

  • 枫云 0小时前 :

    这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved