就挺好笑的 蹩脚的中国话和流利的英语形成鲜明对比 一星给队长姐姐
冲着恶人制作班底去看,写意的情绪表达还是那么的喜欢。但就原著再改编上,多多少少不太讨巧
震撼 这么长却没怎么拍小时候 佐伯文不是很贴脸 流星有点浮于表面 丝丝演得挺好
演员都没有问题,即便横滨流星有些流于表面的技巧传达整体仍可过关,丝丝和松坂桃李更是稳得令人安心,只是李相日的电影情绪永远是如此泛滥成灾,前面还觉得没有为“恋童”的取向去找借口矫饰成某种更合乎大众接受度的“忘年之交”算是很坦诚的地方,结果最后的底牌揭开居然是一个如此怪异的答案,所以归根究底这只是“性无能”的妥协,直接杀死了一切浪漫,但实在又不能算“残酷”,只是令人觉得恶趣味而已。
怎么?上海来的就要戴口罩?还是美国人聪明,打不过就装死……
嗯……不太行… 有get到横滨流星的演技 不管是bed scene还是dv scene都演到 是粉的话 我一定接受不了的程度(褒め言葉。 但…凪良先生的心里活动描写 可能就是真的不配一点os 念白一类的东西 光靠演 表现不出来 哦…还有就是 删掉了我最喜欢的两个人带着孩子吃饭的场景吧 小说后劲真的有点大…
第一部的屠龙少女开始有点像恶龙了
外国人拍电影讲中国话,不能请个配音?听着真难受
看了好多评价说魔改啥的 完蛋了 我发现我好像很吃李相日这一套 一般电影超过两个小时我都不太忍得了 这片子两个半小时我还觉得拍短了 丝丝演技我一直很放心 村长跟流星是我平时觉得演演偶像剧跟漫改够用的演技 片子里着实被惊艳 感觉这个导演很会调教演员 看到很多人对结尾村长摸白鸟嘴唇那段不适 我觉得太合适不过了 哪怕是炼铜也及时克制住了的文 在我这里最多最多也只能被算作半个“加害者”
二、大量的对比、复沓、象征的使用,原著作者的表达欲的重要组成。阿文的阳具与谷步的乳房,母亲与同事先后的远走,真蚊香挥发假气味。被略去多个……
再黑暗的社会,总会有星零希望。生活中来自陌生人的小善意,路人旁观时未知全貌不予置评的安静留白,涓滴微光,或许能让月亮心想:即使我永运无法抵达,但眼前这颗有温度的星球真的好漂亮
故事内容感觉十分钟就讲完了 太水了 都有超能力打毛呢比谁念力强不就完了
三、小说运用第一人称以及心理描写强化情绪,电影在无法还原情况下,连一句补充旁白也吝啬始终……
情感不够情感
没想到说中文只是尬的开始
没想到能扩展
故事没讲的那么透彻,换了一个主角,又把第一部魔女的故事呈现出来,哦,是另一个她,第一部魔女的妹妹,而且感觉一代更比一代强,没啥动作戏,全是特效的加持,勉强及格吧,毕竟最近也没什么好片看了。
结果还是把松坂桃李拍成了一个恋童癖,有点失败
都是喜欢的演员,丝丝和流星都进步好大。凪良老师的原作确实太厉害了。
"打伞,然后捡到女高中生"..."你看,也不单男的有白月光情怀"...冲咖啡那段近景想到了...杯中窥人...
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved