Gay Oppa I’ll Excite You (Uncut)
讲真这样的改编明明更适合Emma
美式劝导 唉 在古典的庄园里 仪态却是现代人的样子 Anne的韧劲 苦闷 善良 思考 都变得虚了起来 可惜了
达妹的造型和表演都太过于现代,重点点名焊在额头的法式刘海,满满的违和感。这部翻拍怎么选角的啊?除了达妹其余角色都路人脸,还有强行政治正确,无语凝噎……
不太懂这个故事的逻辑,如果男主那么爱女主为什么还要去撩别人?
明面上讲灾难下人们如何自救,实际上是想讲都市人一辈子都买不起房。没有房自然不敢谈恋爱不敢结婚,甚至不敢告白,因为自己住单间的卑微。本来可以更露骨的揭露政府的腐败,比如为什么地质这样依旧可以获批建房,为什么媒体没有发挥舆论力量来加快营救… 只能说用最深刻的题材,拍出了最表面的东西。
打破第四道墙的风格太像Fleabag了,有点太出戏。喜欢电影的色彩和配乐,作为没看过原著的人,最后结局有点惊讶。
配乐挺好听。
为了推动剧情冒出好多不合理的情节!说灾难不灾难!说喜剧也没多少笑点!和《隧道》没法比!最后强行煽情给我整不会了!
呵呵了,韩式灾难特有的催泪和紧张感在这里荡然无存,救援队都是来现场看戏的么?
●“女人的特权就是专情”——真尼玛无聊。你是谁啊就代表女人。
当年RPJ多帅啊……这版男主真的没眼看,戏还差。莫名其妙强行加了一家门黑人,什么鬼哦……尬出天际
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
他们去莱姆旅游那段和我脑补的一模一样。Dakota好美好美。
没看过原著 完全是新故事看的 各种桥段还蛮偶像剧的 这电影我看太危险了……
是Emma.的片场循环再利用吗。强生糟糕的口音和时髦的长相似乎是有意游离在影片之外?btw真的是什么样的丑男都有人一爱爱十年,好雷惹
不如听的一期愤怒的repo播客精彩。fleabag||| ps播客是谢金鱼老师,推荐
女主本片最美,甩她的姐姐好几条街,所以说选角真的很重要。本片最美又有脑子的女主有什么理由不让男主念念不忘呢?为所谓戏剧冲突而有话不想好好说,看得人真着急。剧情乏善可陈,但是台词精妙,非常得体的表达方式,是我最喜欢的那种话术。结尾两人拥吻的镜头,男主演得很深情。
我倒是觉得达妹很适合演Anne这种内敛又睿智的角色。喜欢这个改编,又想看一遍小说了。
灾难片前段里有很多幽默的桥段,整栋楼质量那么好,从天坑掉下去那么深都没塌,本抱着搞笑灾难片看。然而一看到底层的奶奶就想起了姥姥,突然泪崩
这个版本的anne像是一个现代人,有种众人皆醉我独醒的感觉(如果她这么清醒,她当初还会没有主见被别人劝导做出那个决定吗?)。我理解的anne应该是个苦大仇深的姑娘,像sally hawkins那版
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved