翻拍自《妮诺契卡》
A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.
我上次有这种“你们这个司法体系要维护法律尊严简直小菜一碟嘛”的感觉还是看「华盛顿邮报」哎!灯塔国也就勉强算了,但是我现在竟然在羡慕印度???
也确实会让人想到我们的九十年代是什么样?
真实事件改编?女主和人权律师都很了不起……
——
印度人伸张正义并且胜利了,天朝这边同一时期也是有很多这种案例,只不过都是等到大错特错才得到平反
印度版的《辩护人》?1995年背景,没有人权的低种姓部落,数代都是饱受歧视的“不可接触者”,拿不到居住证、游离于社会之外,可以被随意安上罪名被捕入狱虐待殴打,真的太惨了哎哎哎,女主痛苦的演技到位,恨得我想把那几个黑警扒皮抽骨
某国至今拍不出律政片,原因可不仅仅在审查啊
而是一个名叫钱德鲁的律师。
虽然脸谱化严重,但谁又能拒绝以一己之力对抗强权的爱装逼正义大侠呢?(个人能当英雄,主要还是因为能找到强权的上一级来制约,不然很有可能连只是立个案都没机会)适合杀时间,能杀快三个小时…当律师指名找本赞同私刑的警长开始查案才开始真正好看起来
事件是震撼的 但拍摄手法人物塑造太过于刻板流水账
脑子里面一直有个姓雷的名字如影随形,他死前的惨叫让我如鲠在喉,祝福他下辈子不会再被打死
有的人就是为了公平正义而生的。
不得不说越来越多的印度电影和电视剧出现在我们的视角里了,有些电影真的值得我们导演和编剧学习。
抄美国,抄日本,抄韩国,抄印度,这就是中国电影
印度版《辩护人》。首先赞扬一下印度电影人一直以来一丝不苟的工匠精神,虽然这也可能与国情有关,但这满满当当将近三个小时的无拖沓剧情,没有一丝的多余剪辑,真是让人肃然起敬。
印度真是一个恐怖的国家啊,但勇敢的是可以把恐怖的一面展现出来。0110-午
你发表的关于《Jai Bhim》的短评,因为 涉及时政或意识形态等信息,已被移除。
真实改编是本片最值得夸耀的地方 民主法制的建立和斗士愤慨激昂的斗志是现代人权主义建立健全文明社会的核心价值 片子的剧情和剪辑很标准不花哨 虽然有些镜头有些年代感 但叙事节奏一直在线 人物塑造特点鲜明且工整 而最值得称赞的是一个民族值得承认错误的气度和勇气而不是欲盖弥彰
无论什么制度,最终都要靠人的良心和说真话。
“我可以为我们部门付出所有的东西,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved