俗套而又不太俗套,哈哈,这句话适合这部电影,没想到女一既是演员也是导演哦
原作就是一个单纯的幽默喜剧,而翻拍版加入了更多的政治正确主流元素,尤其强调家庭元素,因此娱乐性有所降低。不过妈妈葬礼上男主的悼词还是挺打动人的。
一封玫瑰色滤镜的情书,一场自欺欺人的纪念。创作者实在缺乏表达的勇气,然而好像也只能表达到这个地步。一声叹息。
哭晕在电影院~太破防了~这么多年,两个巨星的陨落,就像香港一样~“这几十年来,我都没见过香港像现在这么惨。”一语成谶不甚唏嘘~片子本身太走马观花了~和姐姐的关系太刻意了~王丹妮和芳姑还是很神似的,但是哥哥就差太多了,仿佛是一体育明星~慢歌唱的是唏嘘,这句话真是刻到了芳姑的骨子里
后期妆容越来越接近戴佩妮。其实杨千嬅可以直接去演梅艳芳。身为艺人的不自由。演唱会的场面多来一点,就接近波西米亚了。
美版 替身演员 看着真着急,能理解导演选这个题材的原因,但《罗马假日》都上映快70年,《诺丁山》是23年前的电影,法国版也是12年前的,再玩这种梗实在看着着急。整部电影能看出所有人都在使劲,导演想用拉丁文化本土化改造,女主角不甘做花瓶一直在给自己加戏,男主角想带着女演员撑起一整部电影。但方向错了,再努力也只能越走越远。
一些剪輯的地方還是可以蠻看出心思的,當然,也用了太多的原始影像
就电影本身来说,这个模特还是有时有点像的,告别演唱会太催泪了,看这结尾我用了5张纸巾,鼻涕一起流,感觉走出影厅,都有点不真实,哎……
我以为自己不会哭的,结果最后真人影像那一下告别我还是哭了🥲
可她永远都是香港的女儿
这个叫黄世宁的导演拍的两部片都觉得牛逼,把控这种温情小品很厉害,女主真是我的最爱
昨天看过原版,今天决定对比一下新版,真心觉得不如原版。男主的可爱少了很多,一直往憨豆方向走。女主、还有强势老婆的气场都不够。总之我站原版。
幸好没有错过这部电影,本来想给五星,但结局男女主没有在一起就蛮失望,就是喜欢俗套的结局,怎样!
港风怀旧的滤镜,不过经历太多的确不好拍。张国荣那部分很悲伤,这么多人悲伤,他们知道最本质的原因么?这么多泪水和哀嚎可能也没有歧视无视来得多。 20211121于庆春电影大世界。
5.拉丁裔的男主台词里尽是自嘲的冷幽默,心酸之余不难发现他们的安分守己下不思进取的惰性,肤色人种上的差异不但是实现阶层上升时的束缚,还会是成为故步自封的借口。
梅开皓雪独自芳,艳不若桃娇不足。
很多轶事都没放进去,梅姐一生比电影精彩多了。女主角只是形似,精气神没演出来。豪气不足,哥哥走到时候以及最后一首歌上台前的万般复杂的情绪没表达出来。不过对梅姐的怀念滤镜太过强大,片尾字幕期间,依然泪流满面。
梅艳芳,香港女儿,总有一些瞬间是活在很多人心里的。
没看过原版,这部看这轻松有趣,笑点很多。还好最后不是男主跟女主在一起,不然我肯定没法接受。
即便故事节奏不够感染人、演员锐气与演技有所不足,但是在如此作品中,仍能感受来自香港女儿梅艳芳的铮铮傲气并浓厚义气。她的人格魅力让属于她的时代、诞生她的香港,都显得熠熠生辉。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved