而是翻譯的中文字幕著實有下了一番功夫,值得欽佩。
折磨麦克白和其夫人的是很多奇怪的声音,本片算是在麦克白改编的电影里最注重声音的一部,邓肯死时脚步声与水滴声,以及麦克白见女巫时乌鸦怪异的声音等,最创新的是声音。摄影上虽然好看,没有大创新,还是明暗对比那一套,受戏剧感的限制倒不如蜘蛛巢城有冲击力
最后麻烦jafirst赶快四搭!!!
就,有点,忒艺术了,我一介凡人彷佛回到了若干年前看第七封印时的心情和感受。
又是一版极具风格化的《麦克白》。与库泽尔版大量的苏格兰实地取景相反,科恩兄这次回归了既表现主义又极简的棚拍美学,表演风格也很大程度上加强了影片的舞台感。但总体来说改编的还是有些太中规中矩了,两位主演异于寻常的“高龄”也并未如预料中的那样带来新的解读,表演最为出彩的反而是饰演女巫的Kathryn Hunter和饰演Ross的Alex Hassell。同时也几乎看不到过往科恩的影子,也许这标志着单飞以后的新阶段?
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
这回科恩兄弟竟然没合作,麦克白的悲剧也算是被反复拍了,这版的黑白质感和极简布景给予了两位主演更多的空间,科恩嫂一如既往地稳,这两点很加分。
NYFF世界首映,科恩夫妇都来了。知道剧情,台词听不懂,只能赞赏一下摄影美学。虽然是apple tv出品,但影片开头黑屏一下转白,不由感叹这只能在影院看呐/二刷开头,麦克白从迷雾中走向镜头那一幕,绝了
戳爷的演技让我眼前一亮了(六年粉丝第一次看他演的电影)
虽然充满话剧感的莎剧确实让人犯困,但绝妙的黑白光影,冷峻简洁的建筑美学和两位主演神经质的表演又令人看的心旷神怡。
看完的感觉就是很舒服,很流畅。不论是人设还是镜头色调都是棒。虽然也没有特别出众的地方。
奶奶真的很给人以力量,“a fist in the air”是我需要狠狠学习的。
戳爷的颜 故事也跳脱得不错 z时代的青春 所有的青春
奶奶真的很给人以力量,“a fist in the air”是我需要狠狠学习的。
就,有点,忒艺术了,我一介凡人彷佛回到了若干年前看第七封印时的心情和感受。
看这部电影的时候很难不想起奥森·威尔斯的版本,两位导演都采用的黑白画面,也都依靠高度抽象的场景布置,受限于条件,威尔斯的剧场痕迹更重一些,镜头在剧场里,而科恩则没有这个问题,剧场在镜头里。
虽然片名上做了改动,但剧本其实是极为正统的莎翁剧作,所以试图从本片中解读出更多释义是困难的。影像风格可能是与之前几部麦克白电影最大的区别:荒野和室内景大量采用对称式构图;走廊上的门洞光影恰如一排剑阵;奇幻与现实无缝衔接;黑白摄影的另一个优点是弱化了肤色的差异,所以黑麦也显得不那么违和了。
7/10,制作精良、高度风格化的佳作,观影时多次想起威尔斯的《奥赛罗》和奥利弗的《哈姆雷特》。与威尔斯的《奥赛罗》类似,本片也更换了主角的种族,并毫不意外地破坏了影片的可信性。
乔尔想要模仿伯格曼或黑泽明的风格,可无奈他是科恩兄弟的成员,《麦克白的悲剧》的风格是分裂的,一方面是基里科,德国表现主义影响之下的美术设定,另一方面乔尔则重复着同一种构图:浅焦下人物近景直面观众,强迫其注意到人物说话时的肌肉运动,一种典型的黑色幽默处理方式,人物的美式英语则仿佛置身于一场排练或Zoom上的剧本朗读会议,我们当然可以设想一种科恩式的麦克白,参考《逃狱三王》或《巴斯特民谣》,抛弃掉严肃性,在形而上学和反类型上越走越远,用丑角视角或者将场景移置某种荒诞派色彩的人物窘境之中,不过很可惜的是《悲剧》并没有,属于好莱坞那种作为呆板无趣,却稳赚不赔的,缝合怪式的改编;或许将同样的题材交给多兰,也会得到一部类似的影片。
导演需要莎士比亚把自己作品的平均评分往下拉一拉
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved