剧情介绍

曾经一手打造出《惊声尖笑》(Scary Movie)系列的杰森·弗里德贝格(Jason Friedberg)与艾伦·舒尔茨(Aaron Seltzer)把最近票房大卖的《饥饿游戏》作为恶搞对象,拍摄一部名为《挨饿游戏》(The Starving Games)的喜剧。

评论:

  • 怡曦 8小时前 :

    神赋予祖先新怡变红熊猫击溃敌人的神力成了世代麻烦,需进行红月驱逐仪式。对超市男幻想被妈揭,羞愧早变红熊猫,妈以为初潮跟踪掏出卫生巾社死。想到好友而冷静切换自如成筹4Town演唱会票的筹码,她也获得了前所未有的欢迎和快乐,日期撞生日派对攻击人。爱女心切的妈因女儿留下红熊猫而发飙成巨熊(自责和过于苛求完美的积压情绪。外婆不让她和爸在一起,她伤害过外婆。),姨子变熊协力挽救残局。沉默而关键的爸。

  • 后元冬 5小时前 :

    Canadian Born Chinese has better representation than anywhere-else born Chinese now.

  • 家娇洁 7小时前 :

    皮克斯的青春成长片套路真是屡试不爽,只是现实中的我们却没办法让成长的烦恼变成一个美妙的奇幻故事。

  • 充欣然 1小时前 :

    为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!

  • 傅献仪 9小时前 :

    虽说人未到中年,但也已不再年轻,对于电影传达的东西,能体会到一些。现在想在电影院找一部能让人“舒服”的电影,已经很难了,不应过分苛责。

  • 善毅然 2小时前 :

    太可爱了太可爱了太可爱了太可爱了!!!!!!!!

  • 季烨煜 4小时前 :

    感觉只有东亚人能共情,因为我们都需要为自己辜负了母亲的期待而道歉。

  • 帆震 4小时前 :

    “红化”不是指来月经啊。是指释放被束缚的女性能量。

  • 寒昕 8小时前 :

    若說一國一地之發展,需要爛東西來過渡,一切都只是過程,那麼每部片都可以給一般或好評得了。問題是這麼噁爛的小清新、文青味,你們受得了嗎?還寫詩呢乖乖。至於情感與性的那些也只是一種自以為然的想法,腦子成天幻想又自傲的男女才可能搞出這種假東西。固然說毛病再多的陸片也比台片好八百倍,但我拿陸片跟台灣比幹嘛呢?你們看過德國人阿福在b站上傳的視頻嗎?阿福也會講上海話,老婆是上海人。看看阿福2020拍的這支吧:“上海退休老人,一天的生活是什么样?”看阿福拍的各種主題無論是上海北京南京或安徽宿州,都比看這種電影有價值得多。

  • 强诚 7小时前 :

    用红熊猫隐喻与我们的宗法制规范相对抗的本我好有意思,好像也是华人一生的课题。最好笑的是妈妈变红熊猫,扒拉开体育馆天花板的那一刻,把被控制欲特强的家长抓到的危机用巨物恐惧的方式具象化得活灵活现。现实中哪有那么多这样的妈妈,真实故事的结局往往是一地鸡毛啊?

  • 宇颜 0小时前 :

    7分,对应《包宝宝》,其实很多话题还是延续或者说是延伸的。控制欲的母亲与渴望寻找自己的子女,相对没什么存在感的父亲,也算是从短片到长片的又一次阐释吧。对应影片的2002年,也刚好是导演13岁的时候,或者,在这部电影里,她也融入了很多自己的生命体验。同时,即便影片自己就否认了月经这件事,但这个设定,包括英文片名,其实都是一种暗示吧,当然,也可以延伸为对成长的暗示。Y2K的年代感,倒是带出不少回忆。此外,有人看到巴斯光年么

  • 信驰 7小时前 :

    真的很感动,因为在这里见了太多,自我绑架的母亲,甚至还把下一代也拖入迂腐和封建,真正爱是我知道自己背负的枷锁的有多糟了,所以希望你逃开,向上变得不一样

  • 宫凝心 5小时前 :

    世间一切都不应被贴上标签。

  • 支青曼 4小时前 :

    在皮克斯作品中算中等之姿,但能接纳一个华裔导演,并无冒犯地演绎了一个中国文化底色的故事,还是挺令人欣喜的。目前的中国电影市场是不会接受这个故事的价值观的,以偶像崇拜作为对抗反派家长的手段,这是不能容忍的。

  • 娅鑫 0小时前 :

    挺有意思的!可是海外华人也就这样了……说白了已经和当代中国脱节了。

  • 希静枫 0小时前 :

    还是对抗上一代的期望、努力做自己那一套,华裔来拍确实很合适。中国人苦之久矣。毛绒绒也挺可爱的。

  • 农乐蓉 7小时前 :

    中国式青春故事,作为中国人不能在电影院看到实在是太遗憾了

  • 官映真 0小时前 :

    red panda is so f***ing cute!几次感觉剧情都进行不下去了,red panda一出来,剧情就有意思了!看过之后,才明白turning red是一语双关,不仅指女主的变身,还指女主月经初潮后女孩向女人的转变,以及看男团演唱会也是一个隐喻,应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思。只有东亚人尤其是华裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系,妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子。华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉,最后是两代女儿与自己和解,为啥没有探讨父母的教育方式,因为只有华人知道,父母永远不会改变,子女唯一能做的就是放过自己。满满千禧年画风,不上院线真的可惜了!最后,非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔,泰勒是姐妹?

  • 丁访曼 8小时前 :

    优点是前半部分非常可爱,所有人物都可爱,故事讲的也挺灵动俏皮。剩下的全是缺点。这基础设定虽然有些新颖,但故事讲述实在是过于肤浅且公式化,这也太套路了,没有任何惊喜,照本宣科一般的生硬无趣,强行说教,强行煽情。后半部分所有人物全部沦为工具人,什么时候谁说什么话,全部像标准答案一样的死板沉闷。拜托,拍电影不是数学解题。越往后看越尴尬,甚至是厌恶,几乎要关掉屏幕了。这3星给的实在有些勉强。再有,这导演的《包宝宝》和这部优缺点几乎是一样的,想法不错,设定还算有趣,但表现的过于生硬和公式化,硬灌鸡汤。最后,这片子虽然充满了中国元素,但对华裔一家的片面描述,让我不大舒服,不对,是很不舒服。

  • 戴千亦 7小时前 :

    能明白是典型的东亚家庭故事,但小女孩面临的困难也太没有厚度了。一场流行音乐会承担不起这样一个主题,导致无论是家庭的矛盾还是小女孩的苦恼都显得轻飘飘的

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved