猜猜在座的各位谁才是真正的文艺中年?想必巴黎人也自愧弗如。假如郭敬明真如其所愿地是个上海人会操一口流利的上海话,他会不会也像剥削费里尼一样剥削王家卫呢?(啊,原来人家早就开始剥削莎士比雅了啦!
离开罗马那天,老乌就死了,只是30多年才断气;太难去的地方就不要去了,世上无谓爱情神话,中年人选择不相信。
老白比徐峥本人可爱多了,不只是有闲有钱,还做事熨贴懂生活情趣:做饭时会在桌上插把花,把孩子弄脏的裙子画上画,特地买了你喜欢的话剧原著送给你,临走前还帮你坏了的鞋拿去修,即使长这样也有魅力。倪虹洁小野猫嗲又灵
弄堂开出解语花。阿姆斯特朗说得好,你们男男女女的一小步,却是中国电影创作自由的一大步。只是如此摩登洋气的故事,只能发生在上海...吗?
审美和文本都太牛了…整个片子让人足够快乐,但又快乐得恰到好处而能够留出空隙来啧啧称奇
人物动机 人设矛盾
和老炮儿形成很有趣的对照,男导演不仅不懂女人,也不懂有魅力的男人什么样。
被男性视角规训的女性导演拍了一部女性围着男性转的电影。
被索菲亚•罗兰睡了叫爱情神话,被吴亦凡睡了叫啥?
完全还原了我内心上海的精神气和城市气质,就是那种拧巴做作的小资情调。武康路成排的咖啡馆和旁边的复古自行车,可能也就上海男人才敢戴丝巾和草帽不会被嘲弄为娘娘腔。刻板印象还是有,但是还是挺欣赏导演对细节的照顾。可能只有在故事背景是上海的时候,才会觉得讨论意大利老电影,鞋匠不仅能聊哲学还能蹦洋泾浜英文是不违和的。不管是男性视角还是女性视角都反应在机智的台词里,也并不偏激过分,是恰到好处的。最惊喜的是他们在外滩艺术馆那一场戏。表现手法很高级。运用话剧的布景和光影来折射微妙的关系,有点阿莫多瓦惯用的招数的味道。希望这个有潜力的导演能坚持创作不要被资本带偏了。
由于平原上的火焰撤档,所以才临时看这个,但是真的超出预期了,年近五十的人也可以好浪漫啊
连修鞋匠都端着咖啡杯的上海,
不过整体梗埋太多(包括导演自个儿的小趣味),又缺乏条理,使得整个片子变成了埋梗大作战。
老乌给了她中国男人的一夜,他给了老乌一个罗马。晦涩难懂的《爱情神话》让不羁的格洛迪亚昏昏欲睡,却让向往文艺又一地鸡毛的李小姐看开了眼前的生活。老乌的过往是抓不住的神话爱情,却一生都埋在彼此心里。白老师的爱情神话才刚刚开始。
第一印象是上海话的伍迪艾伦,但再一想想,内核其实是萨姆门德斯。
贯穿《爱情神话》是两种自相矛盾的风格:一方面想要呈现上海的真实视听空间,另一方面又将这一空间形式化———这种张力形成了某种独特的“上海特征”,弥漫影片大多数时间房间之外的宇宙,并支撑两场关键的戏剧化场景,令其真实可信。表面上看,《爱》更像是某个豆瓣influencer的长篇日记;但导演的真实目的是拆除作为文化浪漫主义的上海,以及对于电影表面上的虔敬。老乌是人格化的犬儒,他的突然死亡(自我)终结了所谓爱情神话,以及对于影史某些“名作”的snob,无论是老乌还是整部影片,费里尼的同名影片本身是缺席的,追悼老乌的家庭聚会实际上成为了对这具尸体的阉割,呈现在幕布上的唯一一帧是俗艳的艺术字,错误的英译以及字幕组的跑马灯,观看者不得不直视他们曾经投向影像的反应———睡眠,快进,不专注。
一般,很平淡的剧,没啥起伏,有点无聊。上海话听多了,有点头疼
上海、上海人就是电影里的样子吧?这是我走出电影院后,萦绕心脑的一个疑问。虽然这部电影名字叫《爱情神话》,我觉得不是说爱情,更像是在展现海派文化。既有江南的古典和雅致,又有国际大都市的现代与时尚。种族多元,认知多元。连修鞋的大叔都在喝咖啡说英语讲哲学。还有混血儿,不,外国人都在说沪语,简直是笑死。印象最深的是他们第一次偶遇聚会,对吃饭剩饭家猫野猫的讨论,太搞笑了。观影的过程大部分时间都在笑,那个小玛雅很出彩。直到最后才认出老乌,原来是林教头啊。
电影的落幕时刻或许正是导演交付给观众的一份调查问卷。她假借主角们评价费里尼电影好不好看这个由头,其实是试探性地在询问自己的观众,那你们说说,我拍的这部《爱情神话》到底好不好看呢?对此,我只想说,真心好看!
灵啊灵啊,赚不到钞票没关系,明年拿奖拿到手软哦。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved